П. Чайковский «Лебединое озеро»
Премьера состоялась в 2014 г.
Продолжительность спектакля 2 часа 30 минут с одним антрактом
ПРОЛОГ
Старинный парк. Принцесса Одетта грустит. Внезапно появляется незнакомец в сопровождении свиты. Это Ротбарт – Злой гений. Он предлагает принцессе руку и сердце, но Одетта отвергает его. Ротбарт превращает ее в белого лебедя.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Картина первая
Сад перед замком владетельной принцессы. Принц Зигфрид веселится с друзьями: забавные пляски шута сменяются танцами девушек и их кавалеров.
Владетельная принцесса интересуется, какая же из девушек пришлась Зигфриду по сердцу. Но пока принц увлечен жизнью, полной беспечных развлечений. Он ничего не может ответить матери. Владетельная принцесса удаляется.
Веселье продолжается. Но теперь оно перестает занимать Зигфрида. После танца с кубками принц просит друзей оставить его одного. Он грустит. Его взор привлекает летящая стая лебедей. Зигфрид берет арбалет и направляется вслед за ними.
Картина вторая
Берег озера. Лебеди приводят Зигфрида в глухую лесную чащу, где вокруг темного озера высятся развалины старого замка. Его внимание привлекает прекрасный белый лебедь, превращающийся в девушку. Это принцесса Одетта. Зигфриду она раскрывает тайну тяготеющих над ней чар: злой волшебник превратил ее в лебедя, и лишь ночью около этих скал она вновь становится девушкой. Зигфрид тронут скорбным рассказом Одетты и готов убить колдуна. Но этим не рассеять злых чар. Только беззаветная любовь юноши, который еще никогда и никому не клялся в любви, может снять с нее злое заклятие. Зигфрид, охваченный чувством любви к Одетте, дает ей клятву вечной верности.
Внезапно появившийся Злой гений разлучает Одетту и Зигфрида. Но Зигфрид уверен в силе и неизменности своего чувства: он освободит Одетту от власти чародея.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Картина третья
Торжественный бал в роскошном замке. На праздник собираются принцессы из разных стран. Среди них Зигфрид должен выбрать себе невесту. Однако он холодно отворачивается от них: принц полон воспоминаний о прекрасной Одетте.
Появляется незнакомый гость. Это Злой гений. Он пришел на бал со своей дочерью Одиллией, поразительно похожей на Одетту. Одиллия очаровывает принца, и Зигфрид объявляет матери о своем решении жениться на ней. Колдун торжествует. Теперь клятва нарушена и Одетта погибнет. Со злобным смехом указывает Злой гений на волшебное видение – трепетный образ Одетты.
Зигфрид понимает, что обманут и в отчаянии устремляется к лебединому озеру.
Картина четвертая
Берег озера. Мрачная тревожная ночь. Одетта потрясена: теперь ее надежда на освобождение потеряна. Вбегает Зигфрид. Он не нарушил клятву: там, в замке, в Одиллии он видел свою Одетту – к ней было обращено его любовное признание.
Злой гений в ярости вызывает против влюбленных силы природы: начинается буря, сверкают молнии. Но ничто теперь уже не может сломить юную чистую любовь и разъединить Одетту и Зигфрида. Тогда Злой гений сам вступает в единоборство с принцем – и погибает. Его чары рушатся.
Одетта превращается в девушку и вместе с Зигфридом радостно встречает первые лучи восходящего солнца.
Источник
Краткое содержание балета Лебединое озеро сюжет
Все начинается с грустной истории принцессы Одетты. Красивая девушка прогуливалась в старинном парке, когда ее увидел незнакомец. Им оказался злой волшебник Ротбарт. Принцесса очень понравилась ему, и Ротбарт предложил ей стать его супругой. Но Одетта ответила отказом. В гневе Ротбарт наложил на нее заклятие. Теперь Одетта днем превращается в лебедя, а ночью принимает человеческое обличие.
После похищения дочери ее мать плакала так долго, что из слез образовалось целое озеро. На этом водоеме обитает стая прекрасных лебедей, некогда все они были юными красавицами. Всех их превратил в птиц хозяин озера – колдун Ротбарт. Заколдованные девушки избрали Одетту своей королевой. Разрушить злые чары способна лишь любовь юноши. Но эти чувства должны быть искренними и верными, иначе принцесса рискует навсегда остаться в облике белой птицы.
В это время во дворце царит веселье. Принц Зигфрид не спешит связывать себя брачными узами, он развлекается и веселится в кругу друзей и прекрасных девушек. Танцы продолжаются, но принцу становится скучно, и он просит всех удалиться. Мимо него высоко в облаках пролетает стая красивых белых лебедей, они привлекают внимание принца. Он отправляется их искать, чтобы поохотиться.
Птицы приводят Зигфрида в темный густой лес, где среди развалин замка простирается зеркало волшебного озера. Юноша наблюдает за белым лебедем, самым прекрасным из всей стаи, который превращается в девушку. Одетта рассказывает принцу о проклятии. Лишь ночью среди развалин она бродит в образе девушки. Зигфриду жаль принцессу, он готов отомстить за нее и убить злого чародея. Но смерть его не развеет чары, Одетту может спасти только любовь. Зигфрид дает клятву Одетте, он обещает любить ее вечно. Но злой колдун все видел и уже строит коварный план, как помешать двум влюбленным.
В замке снова торжество. Это бал, на котором принц Зигфрид обязан выбрать себе будущую супругу. По этому случаю приехали принцессы из самых разных стран. Но все мысли принца заняты Одеттой, он не смотрит на красавиц в замке.
Но одна девушка привлекает внимание Зигфрида. Это дочь таинственного незнакомца. Она как две капли воды похода на Одетту. Это все злые чары колдуна Ротбарта. Девушку зовут Одиллия, это двойник прекрасной принцессы-лебедя. Принц очарован ею и объявляет матери и всем присутствующим, что он выбрал невесту. Колдун ликует, на замок опускается тьма. Принц понимает, что его обманули и что он нарушил клятву верности, данную Одетте.
Зигфрид спешит к озеру, где обитают лебеди. Одетта понимает, что теперь она навсегда так и останется лебедем. Но принц не нарушил клятву, ведь он видел лицо Одетты и только поэтому объявил ее своей невестой, ведь он любил именно Одетту.
Но злой колдун не сдается. Он направляет против Одетты и Зигфрида все природные стихии. Но двум влюбленным гром и молнии не страшны, буря их не пугает. Принц борется с хозяином озера и побеждает его. Злые чары больше не властны над Одеттой и другими девушками.
Произведение учит тому, что любовь и верность могут победить все, даже самое большое зло и обман.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Оперы. Все произведения
- Балет Ромео и Джульетта
- Беллини — Норма
- Бородин — Князь Игорь
- Вагнер — Валькирия
- Вагнер — Гибель богов
- Вагнер — Золото Рейна
- Вагнер — Летучий голландец
- Вагнер — Лоэнгрин
- Вагнер — Тангейзер
- Вебер — Вольный стрелок
- Верди — Аида
- Верди — Бал-маскарад
- Верди — Дон Карлос
- Верди — Зигфрид
- Верди — Луиза Миллер
- Верди — Макбет
- Верди — Набукко
- Верди — Риголетто
- Верди — Травиата
- Верди — Трубадур
- Верди — Фальстаф
- Гендель — Оттон
- Гершвин — Порги и бесс
- Глинка — Иван Сусанин (Жизнь за царя)
- Глинка — Руслан и Людмила
- Глюк — Орфей и Эвридика
- Гуно — Фауст
- Даргомыжский — Русалка
- Доницетти — Дон Паскуале
- Доницетти — Любовный напиток
- Доницетти — Лючия ди Ламмермур
- Жизель
- Жорж Бизе — Кармен
- Иисус Христос — суперзвезда рок-опера
- Кальман — Принцесса цирка (Мистер Икс)
- Корсар
- Лебединое озеро
- Леонкавалло — Паяцы
- Масканьи — Сельская честь
- Моцарт — Волшебная флейта
- Моцарт — Дон Жуан
- Моцарт — Похищение из сераля
- Моцарт — Свадьба Фигаро
- Мусоргский — Борис Годунов
- Мусоргский — Хованщина
- Мюзикл Кошки
- Пуччини — Богема
- Пуччини — Джанни Скикки
- Пуччини — Мадам Баттерфляй (Чио-Чио-сан)
- Пуччини — Манон Леско
- Пуччини — Принцесса Турандот
- Пуччини — Тоска
- Рахманинов — Алеко
- Римский-Корсаков — Золотой петушок
- Римский-Корсаков — Псковитянка
- Римский-Корсаков — Садко
- Римский-Корсаков — Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии
- Римский-Корсаков — Снегурочка
- Римский-Корсаков — Царская невеста
- Россини — Севильский цирюльник
- Рубинштейн — Демон
- Рыбников — Юнона и Авось
- Спящая красавица
- Тристан и Изольда
- Чайковский — Евгений Онегин
- Чайковский — Иоланта
- Чайковский — Пиковая дама
- Чайковский — Чародейка
- Чайковский — Щелкунчик
Лебединое озеро. Картинка к рассказу
Сейчас читают
В повести трое совершенно разных человека обсуждают русских актрис. Они склоняются к той мысли, что славянские женщины на сцене не могут передать так чувства и эмоции как положено, чтобы было интересно зрителю потому, что сами никогда не испытывали их
В повести речь идёт о престарелой женщине. Её зовут Пашута. Про неё говорили: — «… И сама ты баба сытная». Женщина всю жизнь работала при кухне. Прошла путь от заведующей до посудомойки.
Басню автор начинает моралью о том, что, сколько не предупреждай людей не поддаваться на гнусную и вредную лесть, льстец своими словами всё равно проберётся в любой уголок сердца так, что никто не сможет устоять.
С давних времен Добродетели и Пороки враждовали между собой. Пороки жили весело, гуляли, кутили и веселились да еще всегда при деньгах были. А Добродетели жили бедно и серо, но зато во всех книжках приводились как образец для подражания
В книге описываются события в 1850-е годы в США. В те годы в Америке развивалось рабовладение. Главным героем книги является британец Эдвард. Он приехал в Америку и поселился в Новом Орлеане. В городе он живет год и ведет разгульную и беззаботную жизнь
Источник
Аннотация балета лебединое озеро
П.И. Чайковский (1840 — 1893 )
«Лебединое озеро», фантастический балет в 4-х действиях
Балет «Лебединое озеро» был заказан Чайковскому весной 1875 года дирекцией Московского большого театра. Инициатива, по-видимому, принадлежала тогдашнему инспектору репертуара, а в последствии управляющему императорскими театрами в Москве – В.П. Бегичеву, который был весьма известен в Москве как литератор, драматург и активный общественный деятель. Он же, совместно с балетным артистом В.Ф. Гельцером , явился и автором либретто «Лебединого озера».
Первые два действия были написаны композитором в конце лета 1875 года, весной 1876 балет был дописан и полностью инструментован, а осенью того же года в театре уже шла работа над спектаклем.
Премьера спектакля состоялась 20 февраля 1877 года на сцене Московского Большого театра. По мнению современников, постановка оказалась весьма посредственной, причиной чему была прежде всего творческая беспомощность хореографа-постановщика Юлиуса Рейзингера . В одном из отзывов на премьеру читаем: «… Рейзингер … проявил если не искусство, соответствующее его специальности, то замечательное умение вместо танцев устраивать какие-то гимнастические упражнения. Кордебалет топчется на одном и том же месте, махая руками, как ветряные мельницы крыльями, а солистки скачут гимнастическими шагами вокруг сцены».
Весьма слабым был и состав исполнителей главных ролей на первых спектаклях: в роли Одетты вместо талантливой прима-балерины А. Собещанской выступала ее дублерша П.Карпакова , оркестр, руководимый малоопытным тогда дирижером Рябовым, к тому же неподготовленный к исполнению партитур, подобных «Лебединому озеру», выполнил свою задачу крайне небрежно. По свидетельству одного из рецензентов, до премьеры состоялось всего лишь две оркестровые репетиции.
Первым сценическим воплощением «Лебединого озера», достойным музыки Чайковского, явлась петербургская премьера балета, осуществленная в 1895 году М.Петипа и Л.Ивановым. Здесь хореография впервые открыла для себя и перевела на свой язык чудесную лирику произведения Чайковского. Постановка 1895 года послужила основой для всех последующих интерпретаций балета. Образ девушки-лебедя стал одной из классических ролей балетного репертуара, привлекательной и трудной, требующей от артиста блестящей виртуозности и тонкой лирической отзывчивости. Русская хореографическая школа выдвинула немало замечательных исполнительниц этой роли, и среди них непревзойденную по одухотворенности Галину Уланову.
Принц Зигфрид — ее сын
Бенно — друг Зигфрида
Вольфганг — наставник принца
Одетта — королева лебедей
Фон Ротбард — злой гений
Одиллия — его дочь
Друзья принца, придворные кавалеры, лакеи, придворные дамы и пажи в свите принцессы, поселяне, поселянки, лебеди, лебедята.
Музыка интродукции — первый эскиз красивой и печальной повести о зачарованной девушке-птице. Нить повествования ведет нежная мелодия гобоя, родственная главному музыкальному образу балета — теме лебедя. В среднем разделе интродукции колорит постепенно меняется: набегают мрачные и тревожные тени, музыка драматизируется. Грозно и зловеще звучат возгласы тромбонов. Нарастание приводит к повторению начальной темы (реприза-кода), которую исполняют трубы (дублированные деревянными духовными), а потом виолончели на фоне тревожного гула литавр. Теперь эта тема приобретает трагический характер.
Парк перед замком.
2. Сцена. Веселая пирушка по случаю совершеннолетия принца Зигфрида . Являются поселяне, которые хотят поздравить юного принца. Мужчин угощают вином, женщинам поселянкам дарят ленты и цветы.
Музыка этой сцены ярко мажорна и полна задорной энергии. По словам Лароша , в этой музыке проявляется «светлый, бодрый и могучий Чайковский». Средняя часть сцены — изящный пасторальный эпизод, иллюстрирующий появление поселян. Выразителен контраст блестящего и густого изложения музыки в крайних частях сцены и прозрачного звучания — главным образом деревянных инструментов — в среднем эпизоде.
3. Вальс. Танцуют поселяне, желающие развлечь принца. Красота этого вальса более всего в его яркой и неистощимо разнообразной мелодике. Вальс начинается небольшой вступительной частью (« Интрада »), за которой следует главная тема первого раздела. Развитие этой мелодии оживляется «реющими» вокруг главного мелодического голоса (первые скрипки) пассажами флейт и кларнетов и особенно промежуточными эпизодами, на время вводящими новые ритмы и краски. Средняя часть вальса содержит еще более выразительные мелодии. Особенно запоминается певучая, лирически задушевная тема центрального эпизода:
Эмоциональность этой темы получает яркое развитие в большом симфоническом нарастании, приводящем к заключительной части всей пьесы (реприза-кода). Здесь начальные темы вальса преображаются, звучат бравурно и празднично.
4. Сцена. Вбегают слуги и сообщают о приходе матери-принцессы. Известие это на момент прерывает общее веселье. Зигфрид идет навстречу матери, почтительно приветствуя ее. Принцесса ласково беседует с сыном, напоминая ему, что дням его холостой жизни приходит конец, завтра он должен сделаться женихом. На вопрос, кто его невеста, принцесса отвечает, что это решит завтрашний бал, на который она пригласила всех девушек, достойных стать женой принца. Он сам выберет лучшую из них. Разрешив продолжать веселье, принцесса уходит. Пир и танцы возобновляются.
В начале сцены — музыка, иллюстрирующая беспокойство и суету застигнутой врасплох молодежи. Появление принцессы возвещают звуки фанфар. Новая ласково-спокойная музыкальная тема сопровождает речь матери Зигфрида :
В конце сцены возвращается энергичная и задорная музыка начала действия.
5. Танец троих (Pas de trois ) . Дивертисментная сюита, состоящая из отдельных танцев-вариаций: Интрада (вступление). А11еgго moderato . Светлая, плавно скользящая мелодия на фоне звонкого аккомпанемента арфы. В среднем разделе выразительность мелодии усиливается, благодаря острым гармониям и томным хроматизмам в сопровождающих голосах.
6. Andante sostenuto . В основе этой пьесы — задушевный, немного грустный напев русского лирического склада. Мелодия изложена в форме дуэта-канона (второй голос, вступая с небольшим запозданием, точно воспроизводит мелодию первого голоса); партии поручены гобою и фаготу, звучание которых напоминает контраст женского и мужского голосов.
7. Allegro semplise . Presto . Легкий и блестящий танец в ритме польки. Солируют деревянные инструменты (кларнет, флейта, потом фагот) под прозрачный аккомпанемент струнных .
8. Moderato. Типично мужской танец энергичных и массивных движений, яркий контраст к предшествующему . Изложен тяжелыми, звонкими аккордами всего оркестра.
9. Allegro. Быстрая и виртуозно-легкая пьеса с мелодией у флейт и скрипок.
10. Coda (Allegro vivace ) замыкает сюиту более обширным и развитым танцем оживленно праздничного характера.
11. Танец двоих (Pas de deux 🙂 . Новая дивертисментная сюита, состоящая из четырех номеров. Tempo di valse — вальс, очень светлый по колориту, грациозный по ритмике. Несмотря на краткость, танец развивается с обычной для Чайковского активностью. После прозрачного начала очень свежо звучит более густая и ритмически усложненная тема среднего эпизода. Возвращение исходной мысли обогащено мелодическим узором у флейты.
12. Andante – Allegro. Танец-песня, один из самых обаятельных лирических эпизодов «Лебединого озера», исполнен мягкой, чисто русской меланхоличности. Песенность этого танца подчеркнута его инструментовкой: мелодию почти все время ведет солирующая скрипка. В конце ей вторит столь же певучий голос гобоя. Песня непосредственно переходит в быстрый галопирующий танец. Здесь снова главную роль играет солирующая скрипка, партия которой становится блестяще виртуозной.
13. Tempo di valse . Вальс. В главной теме очень выразителен диалог бравурного «мужского» пения корнета (дублированного первыми скрипками) и игриво отвечающих ему двух кларнетов. В репризе к теме корнета прибавляется новый мелодический голос скрипок — обычный у Чайковского прием лирического обогащения образа.
14. Coda (А11еgго molto vivace ). Быстрый, блестяще инструментованный танец заключительного характера.
15. Pas d`action . Танец-действие. Охмелевший от вина Вольфганг пытается танцевать и смешит всех своей неловкостью. Он беспомощно вертится и наконец падает. Музыка наглядно иллюстрирует эту сценку, а затем переходит в быстрый веселый танец.
16. Сюжет. Пантомима. Начинает смеркаться. Один из гостей предлагает протанцевать последний танец с кубками в руках. Музыка этой сцены — краткий связующий эпизод между двумя номерами.
17. Танец с кубками. Эффектный праздничный танец в ритме полонеза. Оживляющий контраст вносит прозрачная музыка средней части с ее изящной перекличкой струнных и деревянных инструментов и звуками колокольчиков, подражающих звону бокалов.
18. Финал. В вечернем небе появляется стая лебедей. Вид летящих птиц наводит молодежь на мысль об охоте. Оставив опьяневшего Вольфганга, Зигфрид и его друзья уходят. В музыке этого эпизода впервые проходит тема лебедя, которая является главным музыкальным образом балета, — мелодия, исполненная нежной красоты и печали. Ее первое проведение поручено гобою, который звучит на фоне арпеджио арфы и трепетно взволнованных аккордов тремоло струнных.
Скалистая дикая местность. В глубине сцены озеро, на берегу которого развалины часовни. Лунная ночь.
1. Сцена. По озеру плывет стая белых лебедей. Впереди — лебедь, увенчанный короной. В музыке этой сцены развивается главная лирическая тема балета (тема девушки-лебедя). Ее первое проведение у солирующего гобоя звучит, как трогательная песня, но постепенно музыка становится более драматичной. Нарастание приводит к новому изложению главной части темы в мощном звучании всего оркестра.
2. Сцена. На берегу озера появляются друзья Зигфрида , а вскоре и сам принц. Они видят стаю лебедей и уже готовы начать охоту, но птицы быстро скрываются. В это время из развалины часовни, которая освещается волшебным светом, выходит Одетта. Она умоляет принца не стрелять в лебедей и рассказывает ему печальную повесть своей жизни. Волей злого гения она (принцесса Одетта) и ее подруги превращены в птиц. Лишь по ночам близ этих развалин они могут принимать человеческий облик. Повелитель девушек — мрачный филин — неотступно следит за ними. Чары злого гения победит лишь тот, кто полюбит Одетту беззаветной и вечной любовью, любовью, не знающей колебаний и готовой на жертвы. Зигфрид очарован красотой Одетты. Он с ужасом думает о том, что мог убить принцессу, когда она была в образе лебедя. Над часовней зловещей тенью пролетает филин. Скрываясь в развалинах, он подслушивает разговор Одетты и Зигфрида .
Музыка этой сцены состоит из нескольких эпизодов, тесно связанных с действием. В первом (Allegro moderato ) — беспечно-игривое настроение лишь ненадолго прерывается вспышкой тревоги: принц видит лебедей и
хочет выстрелить. Мотив жалобы, звучащий в этот момент (деревянные духовые под аккомпанемент тремоло струнных), близок к теме лебедя. Следующий эпизод—мольбы Одетты, обращенные к принцу, — начинается нежной мелодией гобоя на фоне легких аккордов у струнных pizzicato .
Лирическое соло превращается в дуэт, где гобою отвечают ласково утешающие фразы виолончели. Развитие дуэта приводит к эпизоду рассказа Одетты. Взволнованная музыка рассказа родственна мелодии вальса (№ 2) из первого действия. Музыку рассказа прерывают аккорды труб и тромбонов, иллюстрирующие появление филина.
Последний эпизод — драматизированная реприза рассказа Одетты. Согласно ремаркам композитора, сюда относятся слова девушки-лебедя о том, что только замужество избавит ее от власти злых чар, и пылкие восклицания принца: « О прости , прости меня!»
3. Сцена. Является вереница лебедей, подруг Одетты. Музыка, рисующая их (Allegro), трепетно-беспокойна . Как ответ, звучит новая лирически-нежная мелодия Одетты (композитор сопровождает эту тему ремаркой: «Одетта: Довольно, перестаньте, он добрый. »); снова, как и в ариозо мольбы, солирует гобой на фоне pizzicato струнных:
Затем следует исполненная пылкой признательности фраза Зигфрида (ремарка композитора: «Принц бросает ружье») и новое проведение темы Одетты (Moderato assai quasi andante ); изложенная прозрачно и светло в высоком регистре у деревянных духовых инструментов, она как нельзя лучше соответствует авторской ремарке: «Одетта: Успокойся, рыцарь. »
4. Танцы лебедей. Дивертисмент, состоящий из ряда сольных и групповых танцев. Музыкальная форма сочетает в себе черты сюиты и рондо. Рефреном служит вальс, открывающий серию танцев.
5. Moderato assai — игривый, ритмически задорный танец, мелодия которого исполняется скрипками, затем флейтами (ремарка автора: «Одетта solo »).
6. Tempo di valse — повторение вальса.
7. Allegro moderato — один из самых популярных номеров «Лебединого озера». Музыка его трогательно проста, поэтична, исполнена наивной грации. Инструментовка прозрачна, с преобладанием тембра деревянных духовых (характерная для Чайковского контрастная подготовка следующего, важного номера, лирического адажио, где господствует звучание струнных инструментов). Главную тему исполняют два гобоя, поддержанные легким аккомпанементом фагота.
8. Pas d`action . Любовный дуэт Одетты и принца. Это один из значительнейших номеров балета. По воспоминаниям Н. Д. Кашкина Чайковский заимствовал музыку Адажио из своей уничтоженной оперы «Ундина». Музыка передает первые признания влюбленных, их нежную робость и одушевление. Дуэт открывается волшебно звучащей каденцией арфы. Главную мелодию поет солирующая скрипка, сопровождаемая прозрачными аккордами арфы.
Начало средней части А дажио с ее отрывистыми, словно трепещущими аккордами гобоев и кларнетов, ощущается как едва приметная зыбь на зеркальной поверхности воды. Такова музыка вступления и заключения этой части, а основу ее составляет новая мелодия солирующей скрипки, полная радостного оживления и блеска.
В репризе А дажио мы вновь слышим прекрасную лирическую мелодию первой части. Но теперь сольное пение превращается в дуэт: главную тему ведет виолончель, а в высоком регистре ей вторят певучие фразы скрипки. «Песня любви» расцветает все богаче и ярче.
9. Общий танец — маленькая быстрая вариация (А ll еgго ) — служит переходом к седьмому, новому проведению вальса, на этот раз усиленному в своей звучности.
10. Кода. Дивертисмент завершается оживленной кодой (А ll еgго vivace ).
11. Сцена. Финал. Любовь к Одетте все более и более овладевает сердцем принца. Он клянется, что будет верен ей, и вызывается быть ее спасителем. Одетта напоминает Зигфриду о том, что завтра в его замке бал, где принц по желанию матери должен будет выбрать невесту. Злой гений сделает все, чтобы заставить принца нарушить клятву, и тогда Одетта и ее подруги навеки останутся во власти филина. Но Зигфрид уверен в силе своего чувства: никакие чары не отнимут у него Одетту. Занимается заря, и наступает час прощанья. Девушки, обернувшись лебедями, плывут по озеру, а над ними простирает крылья огромный черный филин. Музыка этой сцены, основанная на теме лебедя, полностью воспроизводит начальный эпизод второго действия.
Зал в замке владетельной принцессы.
1. Сцена. А11еgго qiusto . Начинается бал, на котором принцу Зигфриду предстоит выбрать невесту. Церемониймейстер отдает нужные распоряжения. Следует выход гостей, принцессы и Зигфрида с их свитой. Сцену сопровождает праздничная музыка в характере быстрого марша.
2. Танцы кардебалета и карликов. По знаку церемониймейстера начинаются танцы. Музыка этого номера содержит ярко контрастное сопоставление: с одной стороны — полнозвучие и блеск общего танца, с другой — прозрачность, остроумная игра тембров, театральная характерность «танца карликов» (средний эпизод).
3. Выход гостей и вальс. Трубные звуки возвещают о прибытии новых гостей. Церемониймейстер встречает их, а герольд объявляет принцу их имена. Девушки танцуют с кавалерами. За небольшим фанфарным вступлением следует ярко мелодичный танец, известный под названием «Вальса невест». Музыку танца дважды прерывают трубные сигналы — знаки прибытия новых приглашенных. После первого перерыва вальс возобновляется в мелодическом варианте.
Последнее, третье проведение вальса — расширенное; согласно ремарке композитора, здесь танцует «кордебалет во всем составе». В этой большой репризе вальса дается новый средний эпизод с темой у медных духовых инструментов, который вносит элемент сумрачности и тревоги.
4. Сцена. Принцесса спрашивает у сына, какая из девушек понравилась ему. Но Зигфрид не скрывает своего равнодушия к происходящему: его душа полна воспоминаний об Одетте. В зале появляется злой гений в образе мрачного графа Ротбарда . С ним его дочь Одиллия. Зигфрид поражен сходством новой гостьи с его любимой Одеттой, он решает, что это — девушка-лебедь, неожиданно явившаяся на бал, и восторженно приветствует ее. В этот момент Одетта в виде лебедя появляется в окне, пытаясь предостеречь принца от коварства злого гения. Но увлеченный Зигфрид никого не видит и не слышит, кроме Одиллии.
Начало сцены — ласковые вопросы матери к сыну и его беспокойные ответные реплики—передано мелодией «Вальса невест», принявшей теперь новый облик. Звуки труб предшествуют появлению Ротбарда и Одиллии. Следует небольшой оркестровый речитатив с характерным для Чайковского мотивом рокового «удара судьбы». И далее, на фоне тремоло струнных, остро драматично звучит тема лебедя, выражая отчаяние обманутой Одетты.
5. Pas de six: Intrada ; Variations 1 – 5; Coda. Танец шести. Сюжетный и драматургический замысел этого дивертисмента остался неизвестным. Можно предположить, что он связан со следующей фразой из первоначального варианта либретто: «Танцы продолжаются, во время них принц оказывает явное предпочтение Одиллии, которая кокетливо рисуется перед ним».
Далее следуют характерные танцы. Иноземные гости танцуют в различных национальных стилях: венгерском, испанском, итальянском и польском.
6. Венгерский танец . В венгерском «Чардаше» типичен контраст первой минорно-патетической части и бойко-жизнерадостной, с острыми ритмами, второй части (подобие «запева» и «припева»).
7. Русский танец состоит из вступительной каденции и большого виртуозного соло скрипки.
8. Испанский танец выдержан в характерном ритме «болеро», подчеркнутом звонким щелканьем кастаньет.
9. Неополитанский танец. В итальянском — первая часть построена на мелодии подлинной неаполитанской песенки (соло корнета), а «припев» написан в энергичном праздничном движении тарантеллы.
10. Мазурка. Польский танец — мазурка, в крайних частях горделивая, с воинственными притоптываниями , в средней части лирически-грациозная, инструментованная тонко и прозрачно (два кларнета на фоне р izzicato струнных).
11. Сцена. Принцесса рада тому, что Зигфрид увлечен дочерью Ротбарда , и сообщает об этом наставнику. Принц приглашает Одиллию на тур вальса. Он все еще уверен, что прекрасная гостья — Одетта. Увлекаясь все больше и больше, он целует ей руку. Принцесса, видя это, объявляет, что Одиллия должна стать невестой Зигфрида ; Ротбард торжественно соединяет руки своей дочери и Зигфрида . В этот момент становится темно, и Зигфрид видит в окне Одетту (по первоначальному варианту либретто, «окно с шумом распахивается и на окне показывается белая лебедь с короной на голове»). Он с ужасом убеждается, что стал жертвой обмана, но уже поздно: клятва нарушена, девушка-лебедь навеки останется во власти филина. Ротбард и Одиллия исчезают. Зигфрид в отчаянии спешит к озеру лебедей.
Пустынный берег лебединого озера. Вдали развалины и скалы. Ночь.
1. Антракт. Музыка рисует подруг Одетты, добрых и ласковых. Красивые, мягко напевные фразы, звучащие попеременно у разных групп оркестра, чередуются с воздушными арпеджио арфы.
2. Сцена. Девушки ждут возвращения своей любимой подруги Одетты, недоумевая, куда она могла исчезнуть. В музыке этой сцены развивается главная тема Антракта, которая становится все более беспокойной. Развитие приводит к новой, трогательно-нежной мелодии заключительного раздела. Музыку этого номера Чайковский заимствовал из своей оперы «Воевода», написанной в 1868 г . и впоследствии уничтоженной композитором (в настоящее время восстановлена по сохранившимся материалам и включена в Полное собр. соч. П. И. Чайковского, т. I)
3. Танец маленьких лебедей. Томясь беспокойным ожиданием Одетты, девушки пробуют развлечь себя танцем. Ремарка композитора, поясняющая данный номер: «Девушки-лебеди учат танцевать лебедят». Музыка проникнута широкой песенностью . Главная тема — русская задушевная лирическая мелодия в характере, типичном для раннего Чайковского.
4. Сцена. Вбегает Одетта. Она с глубоким волнением рассказывает об измене Зигфрида . Подруги утешают ее, уговаривают не думать больше о принце.
«Но я люблю его, — печально говорит Одетта» .« Бедная! Улетим скорее, вот он идет!». «Он?» —О детта испуганно бежит к развалинам, потом останавливается.
«Я хочу видеть его в последний раз!». Темнеет. Сильные порывы ветра возвещают появление злого гения.
5. Финальная сцена и апофеоз. Появляется Зигфрид . В смятении и горе ищет он Одетту, чтобы вымолить у нее прощение. Радость свидания влюбленных длится недолго — появление злого гения напоминает о непоправимости происшедшего. Одетта прощается с Зигфридом ; она должна умереть прежде, чем наступающее утро превратит ее снова в лебедя. Но и принц предпочитает смерть разлуке с любимой. Это повергает злого гения в страх: готовность Зигфрида пожертвовать жизнью во имя любви означает для филина неминуемую смерть. Не способный победить великое чувство любви, он пытается разлучить влюбленных яростной бурей: вихри ветра усиливаются, озеро выходит из берегов. Одетта и вслед за ней Зигфрид кидаются с вершины скалы в пучину бурного озера. Злой гений падает мертвый. Апофеоз изображает светлое подводное царство. Нимфы и наяды радостно встречают Одетту и ее возлюбленного и уносят их в «храм вечного счастья».
Музыка финала начинается широкой патетической мелодией, рисующей появление Зигфрида . Его мольба о прощении, скорбь и отчаяние воплощены в теме лебедя, которая проходит теперь в страстно возбужденном движении.
Смятение чу вств в д уше Зигфрида сливается с яростным бушеванием природы. Снова — на этот раз с предельной силой и патетичностью — звучит тема лебедя. В последнем эпизоде финала главная музыкальная тема балета преображается: она вырастает в светлый, торжественный гимн победившей любви.
По материалам кн.: Житомирский Д., «Балеты Чайковского», Москва, 1957
Источник
Лебединое озеро
Балет в двух действиях 12+
Действие I
Картина 1
В старинном германском замке празднуется день совершеннолетия принца Зигфрида. Его поздравляют друзья, придворные и мать — Владетельная принцесса. А затем торжественно посвящают в рыцари. Отныне его жизнь станут определять долг и доблесть.
Звучат последние тосты в его честь, сверстницы ищут его внимания, но душу Зигфрида волнуют иные чувства, он мечтает о чистой, идеальной любви. Пир затихает, гости удаляются, оставляя принца наедине с его мыслями в сумерках наступившей ночи. Он чувствует рядом с собой чью-то тень, будто какая-то сила манит его. Это является сама Судьба в образе Злого Гения, чтобы открыть принцу волнующие тайны. Повинуясь властному мановению невидимого спутника и смутным предчувствиям, Зигфрид устремляется в идеальный мир своей мечты.
Картина 2
Принц попадает на берег фантастического озера. В мерцающих бликах воды перед ним возникают видения зачарованных девушек-лебедей.Он видит Одетту, самую прекрасную из них, и замирает, пораженный ее красотой. Ему открывается наконец его романтический идеал. И он клянется Одетте в любви и верности.
Действие II
Картина 3
В замок Владетельной принцессы съезжаются знатные невесты. Принц должен выбрать одну из них и заключить брачный союз. Появляется Зигфрид, всецело поглощенный воспоминаниями об Одетте. Он безучастно танцует с девушками — никто не может сравниться с его идеалом.
Внезапно на бал прибывает странный рыцарь (еще одно обличье — искушение Злого гения) со своей спутницей ослепительной красоты и в сопровождении свиты из черных лебедей. Это Одиллия, двойник Одетты. Зигфрид, обманувшись их сходством, устремляется к ней. Злой гений испытывает чувства принца. Одиллия увлекает и очаровывает его изменчивой игрой. Сомнения Зигфрида окончательно рассеяны, он называет Одиллию своей избранницей. В момент роковой клятвы сияющая тронная зала погружается во тьму и взорам присутствующих предстает видение прекрасной Одетты. Зигфрид понимает, что стал игрушкой в руках Судьбы. Надеясь искупить измену, он в отчаянии устремляется вслед за ускользающим образом белого лебедя.
Картина 4
Тревожная ночь на озере лебедей. Трагическую весть приносит Одетта: принц нарушил клятву. В душе Зигфрида смятение, он спешит к Одетте с мольбой о прощении. Она прощает юношу, но отныне не властна над своей судьбой.
Злой гений вызывает бурю, она разметала героев, им невозможно соединиться. Обессиленный единоборством с Судьбой, Зигфрид тщетно пытается удержать исчезающий образ. С первыми рассветными лучами он остается один на пустынном берегу, у озера своей мечты.
Источник