Меню

Как у рек вавилонских

Псалом 136. На реках вавилонских.

Зинаида Палайя На реках вавилонских, Сион вспоминая, сидели и плакали.
Наши гусли на ивах висели печальными знаками.

Кто пленил нас, просили: воспойте нам песни сионские.
Как же петь на чужбине молитвы, святые, Господские?

Если я позабуду Иерусалим, к струнам пальцы мои не притронутся.
Да прилипнет язык мой к гортани, когда мне мой город не вспомнится.

Ты припомни, Господь, день погрома эдомским сынам-осквернителям,
как кричали они: разрушайте, губите, гоните их!

Ты же, дочь Вавилона, получишь твоё воздаяние –
тот блажен, кто младенцев твоих разобьёт как порочное семя о каменья.

Псалом 136 (на русском).

1 У рек Вавилонских там мы сели и заплакали, когда вспомнилось нам о Сионе.

2 На ивах посреди него повесили мы органы наши,

3 ибо там спросили нас пленившие нас о словах песен и уведшие нас – о пении: «Пропойте нам из песен Сионских».

4 Как споём мы песнь Господню на земле чужой?

5 Если забуду тебя, Иерусалим, пусть забыта будет десница моя!

6 Пусть прилипнет язык мой к гортани моей, если не вспомню тебя, если не поставлю Иерусалима в самом начале веселья моего.

7 Вспомни, Господи, сынов Эдома в день Иерусалима, говорящих: «Разоряйте, разоряйте до оснований его».

8 Дочь Вавилона злосчастная, блажен, кто воздаст тебе возмездие твоё, которым ты воздала нам;

9 блажен, кто схватит и разобьёт младенцев твоих о камень!

Псалом 136 (на церковно-славянском)

1 На реках вавилонских, тамо седохом и плакахом, внегда помянути нам сиона:
2 на вербиих посреде его обесихом органы нашя.
3 Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней, и ведшии нас о пении: воспойте нам от песней сионских.
4 Како воспоем песнь Господню на земли чуждей?
5 Аще забуду тебе, Иерусалиме, забвена буди десница моя.
6 Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего.
7 Помяни, Господи, сыны едомския в день Иерусалимль глаголющыя: истощайте, истощайте до оснований его.
8 Дщи вавилоня окаянная, блажен, иже воздаст тебе воздаяние твое, еже воздала еси нам:
9 блажен, иже имет и разбиет младенцы твоя о камень.

© Copyright: Зинаида Палайя, 2014
Свидетельство о публикации №114122304577 Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении Другие произведения автора Зинаида Палайя Мне кажется, что такой труд сродни писанию икон. Храни Вас Господь, дорогая Зинаида Николаевна.

Валентина Янко 27.10.2019 09:38 Заявить о нарушении О Валя, как глубоко Вы вошли в мои потоки! Неожиданно и приятно. Последняя рецензия трёхгодичной давности. И я забыла уже о моих псалмах.
Спасибо, что напомнили.

Источник

На реках Вавилонских

Все мы отлично помним песню группы «Boney М» «By the rivers of Babylon«. В её основе лежит 136 псалом «На реках Вавилонских». В Неделю о блудном сыне и двух последующих мы слышим это песнопение в субботу вечером на центральной части Всенощного бдения – полиелее.

Псалом на реках Вавилонских

Псалом 136 повествует о страданиях еврейского народа в вавилонском рабстве при царе Навуходоносоре. Десятки тысяч израильтян лишились своего отечества после проигранного иудейского восстания в 598 году до н.э. Вавилонское пленение длилось до правления Царя Кира, который позволил рабским народам вернуться в свои земли. Новозаветная Церковь толкует псалом как плач о греховном пленении и изгнании из Рая.

Когда поют «На реках Вавилонских»

Песнопение «На реках Вавилонских» — это одна из покаянных молитв, готовящих нас к Великому Посту. С Недели о блудном сыне (вторая подготовительная неделя перед Великим постом) и две последующих недели до недели о Страшном суде мы слышим это песнопение в субботу вечером на центральной части Всенощного бдения (полиелее) после 134 («Хвалите имя Господне») и 135 («Исповедуйтеся Господеви, яко Благ») хвалебных псалмов.

«На реках Вавилонских» — текст:

На реках вавилонских, тамо седохом и плакахом, внегда помянути нам Сиона; на вербиих посреде eго обесихом oрганы наша.

Перевод: На реках Вавилона, там мы сидели и плакали, когда вспоминали о Сионе; на вербах, среди него, повесили арфы наши.

Пленённые евреи жили вне городов Вавилонского царства, среди рек, оплакивая потерянную родину. Как пишет блаженный Феодорит Кирский, «предающиеся скорби обыкновенно уходят в места пустынныя, и там оплакивают собственныя свои бедствия. Посему и Иудеи, сидя на утесистых берегах рек, и размышляя о запустении своего столичнаго города, проливали обильныя слезы, уподоблявшияся речным потокам» (Толкование на сто пятьдесят псалмов, Изъяснение псалма 136-го). Среди ветвей они повесили свои инструменты, потому что лишь в Иерусалиме они могли использовать их для богослужебных песнопений.

Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней, и ведшии нас о пении; воспойте нам от песней Сионских. Како воспоем песнь Господню на земли чуждей? Аще забуду тебе, Иерусалиме, забвена буди десница моя. Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебe, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего.

Перевод: Там пленившие нас требовали от нас слов песней; и притеснители наши – веселия: пропойте нам из песней сионских. Как мы споём Господню песнь на чужой земле? Если забуду тебя, Иерусалим, пусть забудет меня моя правая рука, пусть прилипнет к гортани язык мой, если не вспомню тебя, если не будет Иерусалим причиной радости моей.

Ради забавы и глумления иноплеменники хотели слышать священные тексты иудеев, но не ради того, чтобы научиться славить Бога. Униженные пленники отвечали отказом, чтя законы своих предков. Они возглашают в сильном исступлении, насылая на себя проклятия, если перестанут вспоминать Иерусалим: «Как они, когда лишены были города, тогда и стали искать его, так многие и из нас испытают то же, когда в тот день лишатся горнего Иерусалима» (Свт. Иоанн Златоуст, Беседы на псалмы, 46).

Помяни, Господи, сыны eдомския в день Иерусалимль глаголющия; истощайте, истощайте до оснований eго. Дщи вавилоня окаянная, блажен, иже воздаст тебе воздаяние твое, eже воздала eси нам; блажен, иже имет и разбиет младенцы твоя о камень.

Перевод: Помяни, Господь, Едомским сыновьям, когда они говорили в день разрушения Иерусалима: «Разрушайте, разрушайте его до основания». Дочь Вавилона, опустошительница! Блажен, кто воздаст тебе за твои деяния, которые ты совершила с нами; блажен, кто возьмёт и разобьёт твоих младенцев о камень.

Сыновья Едома — идумеяне, родственный иуедеям народ, в день разгрома Иерусалима злорадствовали и желали большего разрушения города. Дочь Вавилона — столица всего царства. Всем им предрекаются страшные несчастия и отмщение от Бога. Вавилон являет собой воплощение мира, потому дети его — грехи, и счастлив тот, кто сможет искоренить страсти в своей душе ещё в зародыше.

Читайте также:  Кто рыл москву реку

Блаженный Августин говорит: «Мы являемся пленниками, лишенными святости и Иерусалима. Кто нас взял в плен? – Диавол и бесы. А Кто нас спас и искупил? – Христос. Дщи Вавилоня с раннего детства губила наши души всевозможными пороками, и ей следует воздать тем же, т.е. разбить о камни ее порождения. Что это за порождения? – Это рождающиеся дурные вожделения. О какой Камень разбить их? – «Камень же бе Христос» (1 Кор 10, 4). Вот это Какой Камень» (Р. Lat. t. 37 col. 17773-4).

На реках Вавилонских. Ноты

На реках Вавилонских. Слушать

На реках Вавилонских. А. Архангельский:

Музыка А. Архангельского. Исполняет ансамбль храма в честь иконы Божьей Матери «Знамение-Алабацкая» города Новосибирска. Дирижёр — А. Росляков.

На реках Вавилонских. Обиходный распев:

Старинный напев из обихода Синодального хора. Исполняет хор подворья Свято-Троицкой Сергиевой Лавры в Москве, регент — В. Горбик

Александр Архангельский — композитор и регент конца XIX — начала XX века, автор множества духовных сочинений, в том числе двух литургий и всенощной. Один из представителей Новомосковской композиторской школы, связанной с деятельностью Синодального хора — старейшего профессионального коллектива, исполнявшего духовные и светские песнопения.

На реках Вавилонских. Валаамский распев:

«На реках Вавилонских» в мировой музыкальной культуре

«Va, pensiero»

Сильный по драматизму и скорбности псалом оставил своей след и в культуре — его парафразом является всемирно известный хор «Va, pensiero» Дж. Верди из оперы «Набукко». Он стал неофициальным гимном Италии — именно эта музыка звучала при открытии заново отстроенного Ла Скала после Второй мировой войны, а на похоронах самого Верди и на похоронах Тосканини его пел народ.

Песня «Реки вавилонские»

Свой след духовный текст оставил даже в поп-культуре. Песня Rivers of Babylon была написана и исполнена Брентом Доу (Brent Dowe) и Тревором МакНотоном (Trevor McNaughton) из ямайской группы Melodians в 1970 году . Особую известность получила в исполнении поп-группы Boney M. в 1978 году. Именно их версия стала международным бестселлером.

Неслучаен выбор такой литературной основы — культура ямайцев трактовала Вавилонское завоевание как вывоз их предков из Африки на Западные земли, реки же символизировали Атлантический океан. Песня была настолько популярна, что стала международным хитом и безусловным мировым успехом диско-группы.

Елена Камбурова. Музыка — В. Дашкевич, русский перевод — Ю. Ким

На заставке: Гебхард Фугель. На реках Вавилонских. 1920(?). Галерея «Fähre», Бад-Заульгау, Германия

Источник

Православная Жизнь

Этот изумительный памятник литературы Священного Писания начинается, казалось бы, с печальнейшей минорнейшей ноты: «На реках Вавилонских, тамо седохом и плакахом, внегда помянути нам Сиона». Этот первый стих – ключ к пониманию 136-го псалма.

Первое толкование данного стиха – конкретно-историческое. Сельское хозяйство Ближнего Востока связано с системой орошения или водных каналов, без которых выращивание аграрных растительных культур в условиях жаркого, а порой и пустынного климата невозможно. Поэтому Вавилонская густозаселенная империя очень нуждалась в хлебе и вообще в пище. Поэтому рытье каналов для воды, для выращивания урожая было важным трудоемким, а в условиях ближневосточной жары мучительным делом. На такие тяжкие работы отправляли рабов, как в советское время на строительство Беломорско-Балтийского канала брали заключенных.

Взбунтовавшиеся евреи были для Навуходоносора побежденными врагами, а значит автоматически становились рабами. Они использовались на самых тяжелых работах, в первую очередь – на рытье жизненно важных для Вавилона каналов. Вот на каких реках сидели и плакали евреи. Кроме того, им как заключенным и рабам не разрешали селиться в густонаселенных местах и в самом Вавилоне. Они находили пристанище в уединенных пустынных местах на берегах рек Тигр и Евфрат и их многочисленных каналов.

Там они грустили по утраченной родине и своей главной святыне – Иерусалимскому храму.

В данном стихе также есть и духовный смысл.

Реки в Священном Писании – это часто символ жизни, символ той атмосферы, в которой развивается организм (чаще всего дерево или какое-нибудь другое растение; виноградная лоза, к примеру – символ человека или народа). И в псалме «На реках Вавилонских» очень четко прослеживается противостояние между добром и злом, между святыней истинной веры и язычеством как бесовской религией. В псалме Сион (гора, на которой стоял Иерусалимский храм) – это, конечно, святыня Божья, а Вавилон – олицетворение греха да язычества. Поэтому евреи сидели на реках Вавилонских и плакали. Это можно перевести как сидели в болоте, в вонючей грязи и плакали.

Но и в этом плаче нет безысходности. Нет. Это не плач уныния. И не плач самоубийцы, перед тем как учинить суицид. Нет. Это плач, растворенный надеждой на Бога, плач падшего грешного человека, в котором воскресает истинная вера. Потому что здесь, в болоте язычества, душа человеческая не смешивается с язычеством, но вспоминает Сион. О, возлюбленный Сион!

И пусть в дальнейших стихах псалма повествуется о дальнейших страданиях евреев! О том, что они на вербах повесили свои органы, т. е. музыкальные инструменты, на которых играли при совершении богослужения в Иерусалимском храме на горе Сион (Пс. 136:2). О том, что вавилоняне, пленившие их, конечно, издеваясь над евреями просили их в насмешку петь их молитвы (Пс. 136: 3). Но для евреев это было невозможно. Храм разрушен. Совершать вне его, на земле чужой богослужение – богохульство и святотатство: «Како воспоем песнь Господню на земли чуждей?» (Пс. 136:4).

Но в то же время богослужение совершать нереально на земле, а в душе оно совершается, потому что истинная вера воскресает и любовь к Сиону полыхает в сердце, как зарево рождающегося рассвета.

«Аще забуду тебе, Иерусалиме, забвена буди десница моя. Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего» (Пс. 136:5, 6).

«Иерусалим, Сион, храм, Бог – вот для меня сила моей десницы, моего языка, ума, моего веселья и радости, – словно бы говорит пленный в Вавилоне еврей. – Если я забуду Сион, то уйдет сила из моей правой руки (десницы) и язык прилипнет к гортани моей. Из меня сила уйдет. Потому что единственно Бог – Податель и Источник жизни». Вот о чем эти стихи.

О том же говорят нам и святые отцы. Святитель Афанасий Великий и блаженный Феодорит Кирский пишут, что десница – помощь Божья.

«И если я забуду Иерусалим, то помощь Божья прекратится», – говорит устами святого пророка и царя Давида еврей в Вавилоне.

Также интересно и душеполезно толкует шестой стих псалма (а именно место «аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего») святитель Иоанн Златоуст: «Слово: предложу значит: поставлю в начале песни; оно выражает сильное желание или лучше любовь и пламенное стремление к городу (Иерусалиму)». Ему вторит блаженный Феодорит: «Верх веселия для меня – зрение на тебя, Иерусалим, обновление твое, торжество среди тебя; потому что в них нахожу истинное наслаждение».

Читайте также:  Где расположена река лена в россии

Далее следует седьмой стих: «Помяни, Господи, сыны Едомския, в день Иерусалимль глаголющыя: истощайте, истощайте до оснований eго». Здесь устами святого Давида еврей в Вавилоне вспоминает все те ужасы, которые сотворили вавилоняне и хананеи под их главенством, когда разрушали Иерусалим и храм. В сущности, сыны Эдомские – это и есть языческие народы Ханаана. В первую очередь сыны Эдомские – идумеяне – потомки Эдома, вышедшего из рода Исава – брата патриарха Иакова. Они настолько ненавидели евреев, что кричали, когда вавилоняне разрушали Иерусалим: истощайте, истощайте до оснований его. Это обозначает: уничтожайте, разрушайте до основания, чтобы и памяти не осталось. Т. е. такая ярость, готовая не просто убить, но разорвать, уничтожить. Прежде всего это ненависть к святыне и к Богу. В духовном отношении здесь, конечно, говорится о бесах.

И олицетворение их ада в символическом значении на земле – Вавилон с его языческими зиккуратами, астрологией, магией, оккультными религиозными сатанинскими науками.
Поэтому и в восьмом, и в девятом стихах 136-го псалма сказано: «Дщи Вавилоня окаянная, блажен иже воздаст тебе воздаяние твое, еже воздала еси нам. Блажен иже имет и разбиет младенцы твоя о камень». Т. е. дочь Вавилона – окаянная. Здесь окаянство – противоположность покаянию. Это безумная страшная болезнь гордыни, потому она достойна жалости и погибнет. Так об этом писали и святые отцы. Святитель Афанасий Александрийский (Великий): «Это – пророческое слово, и оно изображает падение Вавилона». Святитель Иоанн Златоуст: «Здесь пророк предсказывает несчастия, которые постигнут Вавилон, и, по причине имеющих постигнуть его бедствий, называет его несчастным». Но в то же время в данном отрывке говорится в духовном отношении, что мы должны ненавидеть «дочь Вавилона» – наши грехи да страсти, да сатану с бесами. Бога любить, человека любить, а то все ненавидеть. Вот в чем заключается наше воздаяние: в неприятии, в сопротивлении греху.

Теперь о самом сложном и последнем девятом стихе: «Блажен иже имет и разбиет младенцы твоя о камень». Здесь, конечно, имеет место иносказание. И нет никакой кровожадности. В данном стихе говорится о «младенцах дочери Вавилона» – о грехах и даже об их зародышах, об их началах, так называемых бесовских прилогах. Это святое и аскетическое указание Священного Писания, а значит и Самого Бога на то, как мы должны поступать с грехом. Мы должны «имет», т. е. взять их. Здесь это означает осознать четко, что грехи у нас есть и какие именно. Как говорится в медицине, правильно поставленный диагноз – уже половина пути к выздоровлению. Важно разбить грех в зародыше, не кормить его собой, не ждать, пока он из маленького «гремлина» превратится в огромного «годзиллу». Следует в зародыше разбить его о камень. А камень – это Господь наш Иисус Христос. Довольно часто символом Спасителя в Священном Писании выступает камень. Т. е. попросить у Господа прощения своих грехов, искренно покаяться, сходить на исповедь в храм к священнику, стараться не повторять грехи. Вот что такое разбить «младенцы дочери Вавилона о камень».

А вот наступает время Великого поста. И нам нужно осознать, что каждый из нас сидит на реках Вавилонских, сидит во грехе, часто атакуемый бесами, но только Бог может избавить нас от этой вонючей жижи страстей, от этих полчищ «вавилонян» и «сынов эдомских». Главное – не забывать небесного Сиона, не забывать нового горнего града Иерусалима. И Бог обязательно разобьет о камень Своей любящей мощи наших врагов и спасет нас.

Надо только покаяться, осознать, что мы в вавилоне окаянном, и возопить к Богу о спасении. И это дивное чудо случится. Отвергнувшись окаянства гордыни, мы войдем в блаженство смирения. Пройдя через испытание Великого поста, мы войдем в Великое и Светлое Христово Воскресение. И Христос Воскреснет для нас и в нас. Нужно только из сердца своего сотворить Всевышнему Сион и воздвигнуть в нем храм, в который обязательно войдет и поселится Бог.

Источник



«На реках вавилонских»: комментарий к псалму 136

15/28 февраля 2021 года – Неделя о блудном сыне, вторая подготовительная к Великому посту. Накануне этого дня на всенощном бдении поется 136-й псалом «На реках Вавилонских». Предлагаем читателям сайта Православие.Ru богословско-филологический комментарий этого песнопения.

Великая Четыредесятница предваряется четырьмя подготовительными неделями. В этот период Постная Триодь предлагает множество богослужебных текстов, которые подготавливают нас к Великому посту. Так, на утрене в Неделю о блудном сыне и затем в Недели мясопустную и сыропустную после пения полиелейных псалмов (134 и 135) «Хвалите имя Господне» и «Исповедайтеся Господеви» поется также псалом 136 «На реках Вавилонских».

Типикон, давая богослужебные указания на утрене в Неделю о блудном сыне, предписывает нам припевать к двум полиелейным псалмам третий псалом: «На реках Вавилонских» со аллилуиею красной [1] . Церковнославянское словосочетание «аллилуия красная» буквально переводится как «аллилуия красивая» [2] . Можно заметить, что Типикон, предписывая петь этот псалом именно так, выделяет его на фоне предшествующих двух псалмов.

136-й псалом состоит из девяти стихов. В церковнославянских текстах Библии он озаглавлен словами: «Давиду Иеремием» [3] . В еврейской Библии псалом не имеет надписания имени автора, в латинской и греческой Библии стоит имя Давида [4] .

Существуют различные мнения, связанные с авторством 136-го псалма. Сильная ностальгия по родине, ярко выраженная в нем (стихи 5–6), побуждает думать, что автор был среди тех пленных, которые после указа персидского царя Кира в 538 году до Рождества Христова вернулись в разрушенный Иерусалим.

Церковнославянский текст 136-го псалма таков:

На реках Вавилонских, тамо седохом и плакахом, внегда помянути нам Сиона. На вербиих посреде его обесихом органы нашя. Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней и ведшии нас о пении: воспойте нам от песней Сионских. Како воспоем песнь Господню на земли чуждей? Аще забуду тебе, Иерусалиме, забвена буди десница моя. Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего. Помяни, Господи, сыны Едомския, в день Иерусалимль глаголющыя: истощайте, истощайте до оснований его. Дщи Вавилоня окаянная, блажен иже воздаст тебе воздаяние твое, еже воздала еси нам. Блажен иже имет и разбиет младенцы Твоя о камень» [5] .

«На реках Вавилонских» – использование множественного числа в словосочетании «при реках» (синодальный перевод) указывает на различные районы вдоль рек Тигра и Евфрата с их притоками и искусственными каналами, проведенными вавилонянами для орошения своих полей, где находились и проживали плененные еврейские семьи [6] .

Читайте также:  Переправа через реки сибири

Множественное число глаголов «седохом и плакахом» относит к общению пленников между собой. Они вместе плачут и сопереживают друг другу, вспоминая Сион – в данном случае это слово ассоциируется с Иерусалимом или Храмом.

Мы находимся в плену греха – «на реках Вавилонских»

«На вербиих… обесихом» – церковнославянский глагол «обесити», так же как и греческий «κρεμασθῆναι», в контексте 2-го стиха переводится на русский язык как «повесили».

«Органы наша» – в греческом тексте стоит слово ὄργανα. Оно без перевода было заимствовано в церковнославянский текст. Слово ὄργανα переводится на русский язык как «инструменты», при этом, читая синодальный перевод, мы можем понять, что речь идет о музыкальных инструментах: «повесили мы наши арфы». Музыкальные инструменты, повешенные на деревья, указывают на то, что евреи отложили в сторону веселье.

Песнопение «На реках Вавилонских» с первых стихов раскрывает весь смысл Великого поста. Мы находимся в плену греха – «на реках Вавилонских». Подобно иудеям, нам надобно отложить веселье и задуматься о наших грехах, вспомнить о Сионе – Царстве Небесном или Небесном Иерусалиме.

«Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней и ведшии нас о пении: воспойте нам от песней Сионских» : если перевести с еврейского, этот стих читается так: «Там пленившие нас требовали от нас слов песней; и притеснители наши – веселия: пропойте нам из песней сионских».

«Вопросиша» – «приказывали» или «требовали». Пленившие вавилоняне требовали, чтобы иудеи сказали им несколько слов из Божественных песней и хвалений, которые они пели в Иерусалиме [7] .

«Как мы можем петь песню Господа на чужой земле?» – так можно перевести четвертый стих. «Почему же не позволялось им петь в чужой земле? Потому, что нечистым ушам не следовало слышать этих таинственных песнопений» [8] , – толкует это место святитель Иоанн Златоуст [9] .

«Земля чуждая» – не просто далекая от священного города страна, это нечистая языческая земля (см.: Иез. 4: 13–14), которая давала «нечистый хлеб».

Святитель Иоанн Златоуст призывает с особенной тщательностью наблюдать за самими собой и так выстраивать настоящую жизнь, чтобы не сделаться пленниками, чуждыми и отлученными от отеческого города [10] . «Выслушаем это все мы и будем поучаться. Как они когда лишены были города, тогда и стали искать его, так многие и из нас испытают то же, когда в тот день лишатся горнего Иерусалима» [11] , – так комментирует 136-й псалом святитель Иоанн.

Иерусалим – начало веселия

«Аще забуду тебе, Иерусалиме, забвена буди десница моя. Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего» : пятый и шестой стихи построены по принципу клятвы: «Если забуду, пусть меня забудет моя правая рука; если не вспомню, пусть язык мой прилипнет к нёбу». Автор псалма готов быть наказанным за нарушение своих обетов, то есть, если он не поставит Иерусалим началом своего веселия, пусть Господь отнимет у него возможность играть правой рукой на арфе, а его языку – запретит петь песни Сиона.

А пение этого псалма в подготовительный к Великому посту период призывает нас поставить началом нашего веселия Иерусалим – Царство Небесное.

Псалмопевец, обращаясь к Богу, молит Господа, чтобы Он припомнил те злодейства идумеев, которые они совершали во время разрушения Иерусалима в 587 году до Р.Х. (см.: Авд. 1: 10–15): «Помяни, Господи, сыны Едомския, в день Иерусалимль глаголющыя: истощайте, истощайте до оснований eго» .

Идумеи – родственный народ евреям – всегда были враждебно настроены к своему собрату и во всех печальных событиях его жизни принимали деятельное и злое участие (см.: Ам. 1: 11).

А «день Иерусалима» – день, когда Иерусалим был до основания разрушен, город был лишен оборонительных стен и башен, буквально «раздет» (Ис. 3: 17).

«Дщи Вавилоня окаянная, блажен иже воздаст тебе воздаяние твое, еже воздала еси нам» – в русском переводе псалма дочь Вавилона названа опустошительницей. Греческий текст именует ее «несчастной» (ταλαίπωρος [12] ), отсюда и слово «окаянная» – несчастная, жалкая [13] .

Неприглядное выражение «блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень», по некоторым комментариям на Псалтирь, указывает на грубые и негуманные черты израильской религии. Как бы мы ни относились к словам псалма, псалмопевец, по всей видимости, не желает смерти всем невинным детям Вавилона, но просит Господа припомнить вполне конкретным разорителям, что они сделали с Сионом.

«Младенцы» – образ начатков мелких попущений и досад, которые могут вырасти до неискоренимых страстей

И в духовной жизни многое можно сравнить с младенцами – это образ начатков мелких попущений и досад, которые могут вырасти до глубоких, неискореняемых страстей и пороков. Сейчас они кажутся такими маленькими и беззащитными, что сопротивляться им как-то даже и жестоко [14] . Но именно на этом начальном этапе необходимо бороться с ними – «блажен, кто разобьет их о камень».

136-й псалом, который поется всего лишь три раза в год за всенощным бдением в период подготовительных недель, показывает нам великое разочарование иудейского народа, потерявшего свою святыню – Иерусалим. Текст также призывает задуматься о цене тех великих благ, которые дарует нам Господь.

Без всякого сомнения, печаль и слезы еврейских пленников должны нас вдохновлять к тому, чтобы мы дорожили всеми дарованиями, посланными от Бога.

26 февраля 2021 г.

[1] Типикон, сиесть Устав. М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2002. С. 825.

[2] Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 8. М., 1981. С. 19–20.

[3] Псалтирь. М., 2013. С. 367.

[4] Толковая Библия, или Комментарии на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета под редакцией А.П. Лопухина. М., 2009. С. 512.

[6] Толковая Библия, или Комментарии на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета под редакцией А.П. Лопухина. С. 513.

[7] Разумовский Г. , протоиерей. Объяснение священной книги псалмов. М., 2002. С. 822.

[8] Иоанн Златоуст , святитель. Беседы на Псалмы // Иоанн Златоуст , святитель. Творения. Т. 5. Кн. 1. СПб., 1899. С. 451.

[10] Разумовский Г. , протоиерей. Объяснение священной книги псалмов. С. 822.

[11] Иоанн Златоуст , святитель. Беседы на Псалмы // Творения. Т. 5. Кн. 1. С. 451.

[12] Liddell H.G., Scott. R . Greek-English Lexicon. Oxford, 1996. P. 1753.

[13] Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 12. М., 1987. С. 320.

[14] Льюис К . Размышление о псалмах // Льюис К . Собрание сочинений. Т. 8. М., 2008. С. 334.

Источник

Adblock
detector