Меню

Кататься по реке по английски

КАТАНИЕ

катание = с. 1. rolling; 2.: катание в экипаже driving; катание верхом riding; катание на лодке boating; (под парусами) sailing; катание на санях sleighing; катание на коньках skating; фигурное катание figure skating.

Смотреть что такое КАТАНИЕ в других словарях:

КАТАНИЕ

одной поверхности по другой состоит из ряда бесконечно малых вращений подвижной поверхности около прямых, проведенных в общей обеим поверхностям касат. смотреть

КАТАНИЕ

катание ср. Процесс действия по знач. глаг.: катать, кататься.

КАТАНИЕ

катание 1. с. (прогулка)drive катание в экипаже — driving катание верхом — riding катание на коньках — skating фигурное катание (на коньках) — figure s. смотреть

КАТАНИЕ

катание разглаживание, катанье, покатывание, скейтбординг, обрабатывание Словарь русских синонимов. катание сущ. • валяние Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. катание сущ., кол-во синонимов: 10 • артистик-скейтинг (1) • баггинг (3) • каталовка (2) • катанье (1) • обрабатывание (35) • покатывание (1) • разглаживание (19) • скейтбординг (4) • стрит (4) • фрирайд (1) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: артистик-скейтинг, баггинг, катанье, обрабатывание, покатывание, разглаживание, скейтбординг, стрит, фрирайд. смотреть

КАТАНИЕ

Катание одной поверхности по другой состоит из ряда бесконечно малых вращений подвижной поверхности около прямых, проведенных в общей обеим поверхност. смотреть

КАТАНИЕ

КАТА́НИЕ (-ье), я, ср.1.Действ. по гл. катать.Думают что получает он цвѣт свой от катания онаго приливом и отливом морским по песку. Сл. комм. II 322. смотреть

КАТАНИЕ

с.1) (мяча и т.п.) перев. гл. rodar (непр.) vi2) (прогулка, развлечение) paseo mкатание верхом — paseo a caballoкатание на лодке — paseo en barcaкатани. смотреть

КАТАНИЕ

Кататься во сне на лодке означает, что ваша судьба будет зависеть от прихоти злонравного и мстительного человека, питающего, однако, слабость к лести и подхалимажу. Кататься на карусели – наяву совершите безрассудные поступки, легкомысленные выходки. Кататься на лошадях – испытаете радостное ощущение свободы и раскованности, на автомобиле – к деловой активности и везению в любви.Кататься во сне на коньках означает, что наяву вы станете жертвой сплетен, связывающих ваше имя с неким скандальным происшествием, к которому вы, в сущности, никоим образом не причастны. Кататься по реке и вдруг проломить под собой лед, упав на него, – это свидетельствует о ваших друзьях как людях, на которых не всегда можно положиться.Видеть во сне фигурное катание, где выступают звезды мирового класса, – предвестие душевного подъема, который даст мощный импульс всем делам. Любоваться во сне катанием мужчин – наяву предстоит интимная близость с желанным партнером.Кататься во сне на роликовых коньках – вскоре отправитесь в дорогу. Катание на лыжах или санках – хорошо отдохнете в знакомой компании. смотреть

КАТАНИЕ

с.катание на машине, катание в экипаже — promenade f en voitureкатание верхом — promenade à chevalкатание на лодке — canotage mкатание на коньках — pat. смотреть

КАТАНИЕ

-я, ср. 1. Действие по глаг. катать (в 1, 2, 3, 4, 5, 6 и 7 знач.).Катание мяча. Катание белья.2. Действие по глаг. кататься (во 2 знач.).Катание верх. смотреть

КАТАНИЕ

с. катание на машине, катание в экипаже — promenade f en voiture катание верхом — promenade à cheval катание на лодке — canotage m катание на коньках . смотреть

КАТАНИЕ

1) (действие) см. катать 2) (действие) см. кататься 2катание верхом — 骑马游玩катание на лодке — 划船катание на коньках — 滑冰Синонимы: артистик-скейтинг, баг. смотреть

КАТАНИЕ

с1) Rollen n 2) (прогулка) Spazierfahrt f катание на коньках — Schlittschuhlaufen nкатание с гор — Rodeln nкатание на лодке — Bootfahren nСинонимы: ар. смотреть

КАТАНИЕ

1) Орфографическая запись слова: катание2) Ударение в слове: кат`ание3) Деление слова на слоги (перенос слова): катание4) Фонетическая транскрипция сло. смотреть

КАТАНИЕ

с(в экипаже, на лодке и т. п.) pásseio m; patinação f bras; (белья) calandragem f- катание на коньках- фигурное катание- катание с горСинонимы: артист. смотреть

КАТАНИЕ

gurulás* * *сgurulás, gördülésфигу́рное ката́ние — műkorcsolyázásката́ние на конька́х — korcsolyázásСинонимы: артистик-скейтинг, баггинг, катанье, обр. смотреть

КАТАНИЕ

Rzeczownik катание n jazda f ślizganie się odczas. n wałkowanie odczas. n Techniczny walcowanie odczas. n

КАТАНИЕ

сgezmeката́ние на ло́дке — kayıkla gezmeката́ние на конька́х — patinaj (yapma)Синонимы: артистик-скейтинг, баггинг, катанье, обрабатывание, покатывани. смотреть

КАТАНИЕ

n1) ajeluкатание с гор — mäenlasku2) urh hiihtely, hiihto (на лыжах); luistelu (на коньках)парное катание — pariluisteluодиночное катание — yksinluiste. смотреть

КАТАНИЕ

1) катання. [Додому привозили з катання морозні щоки і гру вогнів в оці (Коцюб.)]; 2) (белья) качання, маґлювання; 3) (прокатка металлов) вальцювання; 4) (яиц) катання; (игра) кітька, кітьки (-ків), покотючки; 5) (на коньках) ковзання, (с горы) спускання; 6) (переносно: донимание) допікання, надопікання, дошкуляння, дезолювання, долягання кому. Не мытьём, так катаньем — не києм, то дрю[у]ком; не києм, так палицею (Приказки). смотреть

КАТАНИЕ

корень — КАТ; суффикс — А; суффикс — НИ; окончание — Е; Основа слова: КАТАНИВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ — КАТ; ∧ — А; ∧ — НИ; . смотреть

КАТАНИЕ

ср. 1. отуруп (түшүп) жүрүү, отургузуп (түшүрүп) жүргүзүү (напр. в автомобиле, на лодке); минип жүрүү, мингизип жүргүзүү (напр. верхом на лошади, на велосипеде); 2. тебүү, жылгаяк тебүү, сыйгалануу; катание на коньках коньки тебүү; катание с гор тоодон төмөн карата сыйгалануу (жылгаяк тебүү); 3. (напр. мяча) тоголотуу, тегеретүү, тегеренүү; не мытьём, так катаньем погов. ал болбосо, башка амал, жол менен. смотреть

КАТАНИЕ

ката́ние с. 1. прок. rolling 2. текст. mangling* * *rollingСинонимы: артистик-скейтинг, баггинг, катанье, обрабатывание, покатывание, разглаживание. смотреть

КАТАНИЕ

ката́ние, ката́ния, ката́ния, ката́ний, ката́нию, ката́ниям, ката́ние, ката́ния, ката́нием, ката́ниями, ката́нии, ката́ниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: артистик-скейтинг, баггинг, катанье, обрабатывание, покатывание, разглаживание, скейтбординг, стрит, фрирайд. смотреть

КАТАНИЕ

катание с 1. Rollen n 1 2. (прогулка) Spazierfahrt f c катание на коньках Schlitt|schuhlaufen n 1 катание с гор Rodeln n 1 катание на лодке Bootfahren n 1
Синонимы:

КАТАНИЕ

с. gita f, passeggiata f катание на лодке — gita in barca катание на коньках — pattinaggio m фигурное катание — pattinaggio artistico Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: артистик-скейтинг, баггинг, катанье, обрабатывание, покатывание, разглаживание, скейтбординг, стрит, фрирайд. смотреть

КАТАНИЕ

(2 с), Пр. о ката/-нииСинонимы: артистик-скейтинг, баггинг, катанье, обрабатывание, покатывание, разглаживание, скейтбординг, стрит, фрирайд

КАТАНИЕ

с. 1) метал. laminazione f 2) текст. manganatura f

КАТАНИЕ

ср. качанне, ср. важэнне, ср., катанне, ср. язда, жен. качанне, ср. качанне, ср. катанне, ср., качанне, ср. валенне, ср.см. катать 1–7

КАТАНИЕ

Фигурное катание. Жарг. мол. Шутл. Изощрённый половой акт. УМК, 102.Синонимы: артистик-скейтинг, баггинг, катанье, обрабатывание, покатывание, разглажи. смотреть

КАТАНИЕ

n.rollingСинонимы: артистик-скейтинг, баггинг, катанье, обрабатывание, покатывание, разглаживание, скейтбординг, стрит, фрирайд

КАТАНИЕ

катаниеהִתגַלגְלוּת נ’Синонимы: артистик-скейтинг, баггинг, катанье, обрабатывание, покатывание, разглаживание, скейтбординг, стрит, фрирайд

КАТАНИЕ

Ударение в слове: кат`аниеУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: кат`ание

КАТАНИЕ

Р 1. diyirlətmə, diyirlənmə, yuvarlatma; 2. gəzmə, gəzdirmə (minikdə); катанье на лодке qayıqda gəzmə (gəzdirmə); 3. yumrulama, yumrulanma; yumrulatma; 4. yayma, yayılma; vərdənələmə, vərdənələnmə; не мытьем, так катаньем bu üsulla olmasa, başqa üsulla. смотреть

КАТАНИЕ

1. rullimine2. sõidutamine3. sõit4. sõitmine5. veeretamine

КАТАНИЕ

ката́ниеСинонимы: артистик-скейтинг, баггинг, катанье, обрабатывание, покатывание, разглаживание, скейтбординг, стрит, фрирайд

КАТАНИЕ

техн. 1) (вытягивание, сплющивание) ката́ння 2) (войлока) валя́ння 3) (раскатывание) кача́ння Синонимы: артистик-скейтинг, баггинг, катанье, обрабатывание, покатывание, разглаживание, скейтбординг, стрит, фрирайд. смотреть

КАТАНИЕ

кат’ание, -яСинонимы: артистик-скейтинг, баггинг, катанье, обрабатывание, покатывание, разглаживание, скейтбординг, стрит, фрирайд

КАТАНИЕ

Кеа Катин Катание Кат Кант Канат Кан Каин Итак Кен Кета Кина Инта Инк Икт Иена Антик Ант Натек Ника Нитка Танк Аник Актин Акт Акие Аки Акант Теин Тик Акан Тина Аант Тнк Анат Такин Анк Нит Нети Накат Анкета Анти Кит. смотреть

КАТАНИЕ

rollingСинонимы: артистик-скейтинг, баггинг, катанье, обрабатывание, покатывание, разглаживание, скейтбординг, стрит, фрирайд

КАТАНИЕ

rollingСинонимы: артистик-скейтинг, баггинг, катанье, обрабатывание, покатывание, разглаживание, скейтбординг, стрит, фрирайд

КАТАНИЕ

с. (употр. в сочетаниях) катание на лодке — Bootfahren n катание на коньках — Schlittschuhlaufen n катание с гор на санках — Rodeln n фигурное катание на коньках — Eiskunstlauf m. смотреть

КАТАНИЕ

катание с 1) (прогулка) о περίπατος

на лодке η βαρκάδα 2):

на коньках το πατινάζ, η παγοδρομία парное

Читайте также:  Река рио колорадо южная америка

το πατινάζ ζευγαριών одиночное

το ατομικό πατινάζ. смотреть

КАТАНИЕ

катаниес 1. (действие) τό κύλισμα1 2. (прогулка) ὁ περίπατος:

Источник

В Татарстане простились с детьми и учителями, которых застрелил напавший на гимназию в Казани

Люди. Много. Очень. Вся Казань идет и идет к месту, где накануне в школе были убиты семеро детей и два учителя — английского языка и начальных классов. Это общая трагедия для всей страны. Сегодня в горе — вместе.

И еще раз слова благодарности учителям. Эти кадры, где дети укрыты под партами, а они — рядом с дверью, которую в любой момент может вышибить обезумевший убийца, и тогда наперерез, под пули, они попадают прямо в сердце, прямо в душу. И слова о самой гуманной профессии даже как-то и не отражают то, как на самом деле.

Очередь из желающих почтить память погибших растянулась на квартал. Мягкие игрушки, море слез и цветов. Казанская трагедия не оставила равнодушным никого.

«Чужих детей не бывает. Я, как мама… Не могу, не могу», — плачет женщина.

Сейчас уже понятно: жертв могло быть и больше, если бы не слаженные и правильные действия учителей. Алла Пономарева, как и еще 56 педагогов, спасала детей. В то утро Алла Борисовна отвела свой класс в столовую по расписанию, а сама пошла заполнять журнал.

«В голове одна мысль: «Дети в столовой остались». Я туда побежала, к коллегам. Они мне сказали: «Когда ты прибежала в столовую, похоже, там стреляют, что-то такое». Дети — молодцы, они не плакали, вели себя достойно, герои. И потом рабочие столовой сказали, что здесь вход открыт, и мы туда гуськом, всех выпроводили, и уже через улицу вдоль стены, по пришкольному участку. Все как в тумане. Мы думали только, оглядывались, чтобы никто из детей не остался в столовой», — рассказывает она.

Из окон в этот момент прыгали дети — в школе шла стрельба. На первом этаже младшие классы, они покидали здание через окно. Учителя хватали детей и уводили их на безопасное расстояние. Когда Алла Борисовна удостоверилась, что дети находятся в безопасности, снова вернулась в школу.

«Я не знаю, мы побежали просто туда, где хлопнуло. К окнам в школе. Знаете, я даже о своем ребенке не вспомнила, понимаете? Мне только потом коллеги сказали: «А Ленька твой как?» Мне плохо стало. Мне навстречу мальчик шел с окровавленной щекой, проводила. И когда мы увидели, что дети с этажа прыгают, я уже не помню, я побежала, но там мужчины были, они встать пытались, они их на руки взяли. Я побежала обратно, вдоль этого же забора, в скорую, потому что гудело все», — вспоминает учительница.

«А Ленька-то как?» — спрашивает корреспондент.

«Слава богу, он не с этой стороны был, видимо, класс другой, вывели его», — говорит она.

Алина Зарипова, учительница татарского языка, вывела из школы больше 20 детей. Услышав выстрелы, женщина закрыла кабинет и велела детям молчать. Подбадривала ребят, как могла. А в это время на третьем этаже в класс, где находился сын Алины Зариповой, ворвался мужчина с ружьем. Амир погиб.

На тревожную кнопку среагировали все педагоги. Директор школы Амина Валеева сначала по громкоговорителю, а затем лично стала оповещать об опасности учителей и учеников.

«Директор бегал по коридорам и кричал всем, чтобы они закрыли двери», — рассказывает ученик гимназии Ахмад.

Рискуя своей жизнью, педагоги пытались спасти жизни детей. В класс литературы, полный школьников, нападавший тоже попытается попасть. Но преподаватель Роман Гузенфельд молниеносно сориентировался.

«Я перекрыл двери в класс, велел ребятам выйти в парк, сесть вдоль задней стены на корточки, не подходить к окнам, никуда не выглядывать и переждать», — рассказал Роман Гузенфельд.

«Учителя большие молодцы, которые закрылись, забаррикадировались, сказали детям лечь на пол, чтобы все сидели тихо. Они очень большие молодцы и они наших детей подбадривали, что все будет хорошо», — говорит мама пострадавшего Алсу Сунгатулина.

В кабинете урок с 8 «А» вела Диляра Галлиулина. Дверь в класс не успели закрыть, но преподаватель всеми силами пыталась остановить преступника. Была тяжело ранена. Женщину из Казани бортом МЧС транспонтировали в Москву.

«Она, видать, вышла первой к нему навстречу, и просто своим телом попыталась прикрыть детей, и вот теперь в тяжелом состоянии; мы молимся, чтобы она выкарабкалась, потому что это наш классный руководитель, как раз она была со своим классом, и собой прикрыла свой класс, насколько могла», — говорит отец ученика гимназии.

Для учителей 175-й школы последние сутки прошли как в тумане. Стрельба, эвакуация, похороны коллег. Двое учителей погибли.

На первом этаже была убита учительница начальных классов Венера Айзатова. У нее не было урока, но даже после сообщения об опасности женщина вышла из кабинета — понимала, что нужна детям.

«Я не поверил. Я до сих пор не верю в это. Моя первая учительница. Хорошая. Всегда после уроков со мной занималась. Всегда тепло отзывалась. Всегда ходил к ней в гости. Мы были соседями», — рассказывает молодой человек.

«Очень светлый человек», — отмечает женщина.

Эльвира Игнатьева, преподаватель английского языка, сразу после выстрелов вышла из кабинета и столкнулась с преступником. Только успела оттолкнуть ученика, и была убита. Ей было 26, она только начинала работать в школе.

«Друг друга поддерживали во всем. До сих пор не верится, что так все получилось. Замуж собиралась, планы были», — делится брат Эльвиры Игнатьевой Андрей Игнатьев.

«Она была очень понимающей, и несмотря на ее на самом деле юный возраст для учителя, ее класс слушался, умела нас как-то держать», — говорит ученица.

Всего силами преподавателей удалось спасти и вывести из здания 854 ученика. На свой странице в соцсетях погибшая Эльвира Игнатьева незадолго до трагедии разместила фото и текст, наполненный надеждой и любовью к жизни:

«Оставь будущее в покое, не строй его в мыслях. Займись настоящим, дари ему любовь и отсутствие страха. И тогда каждый следующий миг, ставший живым мигом, будет наполнен счастьем и гармонией».

Источник

Ride on the river: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

ездить на рекеTranslate

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

verb: ездить, ехать, кататься, ехать верхом, катать, плыть, пускать на самотек, качать, зависеть от, одолевать

noun: поездка, езда, прогулка, дорога, аттракцион для катания, всадник, автогонки, аллея

  • ride the bus — ехать в автобусе
  • take for ride — взять для езды
  • a mountain ride — горная езда
  • nice ride — приятно ездить
  • ride up the mountain — ездить на гору
  • 25 kilometer ride — 25 км езды
  • ride through — ехать через
  • park-and-ride facilities — Парк-и ездовые сооружения
  • you want to give me a ride — Вы хотите, чтобы дать мне езду
  • ride with us — ездить с нами

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • stick a stamp on — наклеить печать на
  • be on the beat — быть в ритме
  • from now on — впредь
  • cash in on — наличные деньги
  • on the jump — на прыжке
  • hook on — зацепить
  • on easy street — на легкой улице
  • spring on — весна
  • attack on — атаковать
  • branch on less than zero — условный переход по минусу
  • compensate for the defects of — компенсировать недостатки
  • pass the time — проводить время
  • on the job — на работе
  • the grapevine — виноградная лоза
  • by the week — по неделям
  • in the affirmative — утвердительный
  • put the screws on — надеть винты
  • joined at the hip — присоединился к бедру
  • scratch the surface of — поцарапать поверхность
  • after us the deluge — после нас хоть потоп

noun: река, поток

adjective: речной

  • pearl river county — округ Перл-Ривер
  • gironde river — река Жиронда
  • river course — река курс
  • river systems — речные системы
  • river vessel — речное судно
  • powerful river — мощная река
  • in the mouth of the river — в устье реки
  • river basin and watershed — бассейны рек и водосборные бассейны
  • get to the river — добраться до реки
  • through the river — через реку
Читайте также:  Камбала где обитает в море или в речке

Предложения с «ride on the river»

Другие результаты
We can go anywhere, spend our time near a river or a lake on fresh, green grass, swim in warm water, or climb mountains, play different games, ride a bicycle and so on. Мы можем поехать куда угодно, проводить время у реки или озера на свежей зеленой траве, плавать в теплой воде, или подняться в горы, или играть в различные игры, кататься на велосипеде и т.д.
My friends and I ride a bicycle, swim in the river, bathe in the sun and have picnics. Мы с друзьями катаемся на велосипедах, купаемся в реке, загораем и ходим на пикники.
But still at night, I weep for my mother, and I ride a river of tears out of my straw bed, into the dark woods. Но по-прежнему по ночам я оплакиваю свою мать и по реке из слез плыву из своей соломенной кровати в темные леса.
She also enjoyed the ride from river to river-oft made by her between morning and night, and not unfrequently alone! Кроме того, ей нравились поездки от одной реки к другой; она нередко проезжала это расстояние за один день и часто без провожатых.
In the Canadian capital, Ottawa, spring melt turns the Rideau river into public enemy number one. В столице Канады, Оттаве, весеннее потепление делает реку РИдо для общества врагом номер один.
I had five hard days ride as the river down at Daret. The last outpost before you reach the foothills. Впереди, где-то в пяти днях езды отсюда, город Дарет последний перед предгорьями.
Rapid riders carried it up and down the river, to the remotest plantations of the settlement. Быстрые всадники разнесли ее вверх и вниз по реке, к самым отдаленным плантациям.
They crossed the River Isen on Midsummer’s Eve disguised as riders in black. Накануне дня летнего солнцестояния пересекли они реку Айзен в обличии черных всадников.
The danger point is a footbridge on a frozen waterfall a bottleneck where the Rideau flows into the Ottawa river. Самое опасное место — пешеходный мост через замёрзший водопад. .. перешеек, где Ридо вливается в реку Оттава.
Jason and Cheryl Blossom drove out to Sweetwater River for an early morning boat ride. Джейсон и Шерил Блоссом поехали кататься по реке развлечься по утру.
At the river, Dunk rides into the ford to parley with Lady Rohanne where the noise of the water will prevent anyone on either bank from overhearing them. У реки Дунк заезжает в брод, чтобы переговорить с Леди Роанной, где шум воды не позволит никому на обоих берегах подслушать их разговор.
It shares this area with the Kali River Rapids white water raft ride and the Expedition Everest runaway train rollercoaster. Он разделяет эту область с Кали-Ривер-Рапидс — Уайт-Уотер-рафт-Райд и экспедицией Эверест-беглец-поезд-американские горки.
It is the first of its kind in Asia and features freshwater exhibits and a river boat ride as its main highlights. Он является первым в своем роде в Азии и имеет пресноводные экспонаты и речную прогулку на лодке в качестве основных достопримечательностей.
The park boasts a tropical rainforest setting along with as river theme with various animal attractions, theme park rides and other major exhibits. Парк может похвастаться тропическим тропическим лесом, а также речной тематикой с различными аттракционами для животных, аттракционами в тематическом парке и другими основными экспонатами.
The park features a boat ride called the Amazon River Quest. В парке можно покататься на лодке по реке Амазонка.
The horse would then jump into the river, drowning the rider. Тогда лошадь прыгала в реку и топила всадника.
The area on the river we go to is a five minute bike ride from our house. Район на реке, куда мы идем, находится в пяти минутах езды на велосипеде от нашего дома.
Favorite water-based recreation includes wakeboarding, water skiing, and boat rides or jet ski rides through the creek down to the river. Любимый водный отдых включает в себя вейкбординг, Водные лыжи, а также катание на лодке или гидроцикле через ручей вниз к реке.
Back in Britain, he was the first man to ride the River Severn’s five-foot tidal bore and designed his own board. Вернувшись в Британию, он был первым человеком, который оседлал пятифутовый приливный канал реки Северн и сконструировал свою собственную доску.
She was believed to ride in her boat on the river of the underworld and she was associated with donkeys. Считалось, что она катается в своей лодке по реке подземного мира и ассоциируется с ослами.
Ruffin also plans to turn the property’s RV park into a swimming pool complex with a wave machine, sand beaches and a lazy river ride. Раффин также планирует превратить парк RV в комплекс плавательных бассейнов с волновой машиной, песчаными пляжами и ленивой речной прогулкой.
Kingston lost power to sewage pumps, causing raw waste to be dumped into the Cataraqui River at the base of the Rideau Canal. Кингстон потерял мощность канализационных насосов, в результате чего необработанные отходы были сброшены в реку Катараки у основания канала Ридо.
His free ride at the riverfront is over. Его халява на побережье окончена.
A donkey rider travelling through the mountains, rivers and villages is studied as an important iconographical character in developing of landscape painting. Ослиный всадник, путешествующий по горам, рекам и деревням, рассматривается как важный иконографический персонаж в развитии пейзажной живописи.
I’d like a ride on the Riverview coaster, but they both went under in ’67 just after the blizzard. А я хотел бы прокатиться на американских горках в парке Ривервью, но и то, и другое перестало существовать в 1967 сразу после снежной бури.

Проверьте свой словарный запас английского языка обожаемый

  • beauty
  • adorable
  • exotic
  • graduate
  • noticing

Продолжить

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Английский онлайн переводчик Our partner

      NativeLab Our partner

  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2021. All Rights Reserved.

Источник

Travelling Vocabulary: полезные слова для летних путешествий

Летнее путешествие – отличный повод не только хорошенько отдохнуть, но и как следует подтянуть свой английский! Эти слова и фразы для путешествий на английском пригодятся тебе и в аэропорту, и на всем пути твоей поездки.

Предлагаем тебе список слов и выражений на тему путешествий на английском языке:

1. Destination [ˌdɛstəˈneɪʃən ] – пункт назначения
2. Passenger [ˈpæsənʤər ] – пассажир
3. Journey [ˈʤɜrni ] – путешествие; странствие
4. Travel [ˈtrævəl] – поездка
5. Trip [trɪp] – поездка
6. Tour [tʊr] – путешествие
7. Excursion [ɪkˈskɜrʒən] – экскурсия
8. Hotel/(youth) hostel [hoʊˈtɛl/(juθ) ˈhɑstə] – гостиница/хостел
9. Baggage/luggage [ˈbægəʤ/ˈlʌgəʤ] – багаж
10. Charter flight [ˈʧɑrtər flaɪt ] – чартерный рейс

11. Scheduled flight [ˈskɛʤʊld flaɪt ] – регулярный рейс
12. Suitcase/handbag [sutˌkeɪs/ˈhændˌbæg] – чемодан; сумка
13. Tourist [ ˈtʊrəst ] – турист
14. To go shopping/window shopping [ tu goʊ ˈʃɑpɪŋ/ˈwɪndoʊ ˈʃɑpɪŋ ] – ходить по магазинам/рассматривать витрины.
15. Package holiday [ˈpækəʤ ˈhɑləˌdeɪ ] – отдых с полным комплексом услуг;
16. To go sightseeing (monuments; statues) [tu goʊ ˈsaɪtˈsiɪŋ (ˈmɑnjəmənts; ˈstæˌʧuz)] – осмотр достопримечательностей;
17. Route [rut] – маршрут
18. Transfer [ˈtrænsfər ] – трансфер
19. Itinerary [aɪˈtɪnəˌrɛri] – план маршрута
20. Package holiday [ˈpækəʤ ˈhɑləˌdeɪ] – отдых с полным комплексом услуг;

Читайте также:  Катание по реке в воронеже

21. Voucher [ˈvaʊʧər ] – путевка
22. To check-in [tu ʧɛk-ɪn] – зарегистрироваться, заехать в отель;
23. Duty-free [ˈduti-fr] – беспошлинные магазины
24. To fasten the seat belt [ tu ˈfæsən ðə sit bɛlt] – пристегнуться;
25. A security check [ ə sɪˈkjʊrəti ʧɛk] – досмотр (личный или багажа);
26. Сustoms officer [kʌstəmz ˈɔfəsər] – сотрудник таможни
27. International buffet [ˌɪntərˈnæʃənəl ˈbʌfət ] – шведский стол.

Activities

28. To go camping in the woods [tu goʊ ˈkæmpɪŋ ɪn ðə wʊdz] – отправиться в поход в лес;
29. To go running/go jogging [ˈrʌnɪŋ/goʊ ˈʤɑgɪŋ] – устроить пробежку;
30. To go rollerblading/go skateboarding [ˈroʊlərˌbleɪdɪŋ/goʊ ˈskeɪtˌbɔrdɪŋ] – покататься на роликах; скейтбординг;

31. To go mountain climbing/go hiking [ˈmaʊntən ˈklaɪmɪŋ/goʊ ˈhaɪkɪŋ ] – горовосхождение; пеший туризм;
32. To go snowboarding/go skiing [ˈsnoʊˌbɔrdɪŋ/goʊ ˈskiɪŋ ] – заняться сноубордингом; покататься на лыжах;
33. To go sledding/go skating [ˈslɛdɪŋ/goʊ ˈskeɪtɪŋ] – езда на санях; на коньках;
34. To go bowling [ˈboʊlɪŋ] – поиграть в боулинг;
35. To go bungee jumping [ˈbʌnʤi ˈʤʌmpɪŋ] – «тарзанка»;
36. To go dancing [ˈdænsɪŋ ] – пойти на дискотеку;
37. To go horseback riding [ˈhɔrsˌbæk ˈraɪdɪŋ] – кататься верхом на лошади.

38. To go surfing [ˈsɜrfɪŋ] – заниматься серфингом;
39. To go scuba diving [ˈskubə ˈdaɪvɪŋ] – подводное плаванье с аквалангом;
40. To learn basics about diving [tu lɜrn ˈbeɪsɪks əˈbaʊt ˈdaɪvɪŋ] – пройти курс подготовки к дайвингу;

41. Long- distance hiking/walking tour [lɔŋ- ˈdɪstəns ˈhaɪkɪŋ/ˈwɔkɪŋ tʊr ] – пеший туризм на большие расстояния;
42. To go on a walking tour [ ɑn ə ˈwɔkɪŋ tʊr] – пойти в поход;
43. To go mountain biking [ˈmaʊntən ˈbaɪkɪŋ] – кататься на горном велосипеде;
44. To go cycling along the coast [ˈsaɪkəlɪŋ əˈlɔŋ ðə koʊst] – кататься на велосипеде вдоль берега;
45. To go shopping to the local market/bazar [ˈʃɑpɪŋ tu ðə ˈloʊkəl ˈmɑrkət/bəˈzɑr] – посетить местный рынок;
46. Rope adventure course at the canyon [roʊp ædˈvɛnʧər kɔrs æt ðə ˈkænjən ] – пройти курс подготовки к альпинизму, восхождению на каньон;
47. Jeep safaris [ʤip səˈfɑriz] – совершить экспедицию на джипе;
48. Quad biking [kwɑd ˈbaɪkɪŋ] – покататься на квадроциклах;
49. To play in the sand (build a castle) [tu pleɪ ɪn ðə sænd (bɪld ə ˈkæsəl)] – играть с песком;
50. To go rafting [tu goʊ ˈræftɪŋ] – сплавиться по бурной реке;

51. To go water skiing [ tu goʊ ˈwɔtər ˈskiɪŋ] – заняться воднолыжным спортом;
52. To go for a banana ride [tu goʊ fɔr ə bəˈnænə raɪd] – прокатиться на банане;
53. Sky sports/to go paragliding [skaɪ spɔrts/tu goʊ ˈpɛrəˌglaɪdɪŋ ] – парапланеризм, подняться на парашюте;
54. Boat trip-tours [boʊt trɪp-tʊrz] – покататься на катере;
55. Hot air balloon ride [hɑt ɛr bəˈlun raɪd] – прокатиться на воздушном шаре;
56. Aquapark slides [ˈækwə pɑrk slaɪdz] – горки аквапарка;
57. To see sights and landmarks, museums and historic areas [tu si saɪts ænd ˈlændˌmɑrks, mjuˈziəmz ænd hɪˈstɔrɪk ˈɛriəz] – осмотреть достопримечательности, посетить музеи и исторические места.

Spa day. Facilities

58. Heated swimming pool [ˈhitəd ˈswɪmɪŋ pul] – подогреваемый плавательный бассейн;
59. Spa area with sauna, steam and turkish bath [spɑ ˈɛriə wɪð ˈsɔnə, stim ænd ˈtɜrkɪʃ bæθ] – косметический салон с сауной и турецкой баней.
60. Fully equipped fitness center [ˈfʊli ɪˈkwɪpt ˈfɪtnəs ˈsɛntər] – полностью оснащенный фитнес центр;
61. Spinning studio [ ˈspɪnɪŋ ˈstudiˌoʊ] – зал с велотренажерами;
62. Pilates studio & massage [ˈpilɑts ˈstudiˌoʊ & məˈsɑʒ] – пилатес и массаж;

63. Beauty salon and hairdresser [ˈbjuti səˈlɑn ænd ˈhɛrˌdrɛsər ] – косметический салон и парикмахерская;
64. Vitamin bar with juices and energy beverages [ˈvaɪtəmən bɑr wɪð ˈʤusəz ænd ˈɛnərʤi ˈbɛvrɪʤɪz] – витаминный бар: соки и прохладительные напитки;
65. Recreational areas [rɛkriˈeɪʃənəl ˈɛriəz] – зона игровых и спортивных площадок;
66. Auto park and valet services [ˈɔtoʊ pɑrk ænd væˈleɪ ˈsɜrvəsəz] – парковка с обслуживанием автомашин.

Services

67. Bali/thai massage [bɑli/taɪ/ məˈsɑʒ] – балийский/тайский массаж;

68. Aromatherapy massage [əˌroʊməˈθɜrəpi məˈsɑʒ] – ароматерапия;
69. Volcanic stone massage [vɑlˈkænɪk stoʊn məˈsɑʒ] – массаж с вулканическими камнями;

70. Foot massage [fʊt məˈsɑʒ] – массаж ступни;

71. Shiatsu massage [shiatsu məˈsɑʒ] – точечный массаж;
72. Anti-cellulite massage [ ˈænti ˈseljulaɪt məˈsɑʒ] – антицеллюлитный массаж;
73. Back massage [bæk məˈsɑʒ] – массаж спины;
74. Anti-wrinkle skin treatments [ ˈænti-ˈrɪŋkəl skɪn ˈtritmənts ] – разглаживающий массаж;
75. Peeling [ˈpilɪŋ ] – пилинг;
76. Body wraps [ˈbɑdi ræps ] – обертывание;
77. Individual fitness program [ˌɪndəˈvɪʤəwəl ˈfɪtnəs ˈproʊˌgræm] – подготовка индивидуальной программы занятий;
78. Body building [ˈbɑdi ˈbɪldɪŋ] – заниматься бодибилдингом;
79. Yoga [ˈjoʊgə ] – йога;
80. Mineral bath treatment [ˈmɪnərəl bæθ ˈtritmənt] – принимать минеральные ванны.

Эти слова помогут тебе говорить о путешествиях на английском, ориентироваться в предложениях гида во время летних поездок и понимать, что написано на туристических знаках и брошюрах😉

Подпишись, чтобы не пропустить свежие статьи!

Источник



(кататься на лодке)

1 кататься на лодке

2 кататься на лодке

3 кататься на лодке

4 кататься на лодке

См. также в других словарях:

Кататься на лодке — Попадешь в плохие руки … Сонник

КАТАТЬСЯ НА ЛОДКЕ — ♥ Преодолеете все препятствия. ↑ Представьте, что вы гребете и направляете лодку туда, куда вам надо. Лодка слушается малейшего вашего движения … Большой семейный сонник

КАТАТЬСЯ — КАТАТЬСЯ, катаюсь, катаешься, несовер. 1. Те же знач., что у гл. катиться в 1 и 2 знач., с той разницей, что катиться означает движение в один прием и в одном направлении, а кататься движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в… … Толковый словарь Ушакова

кататься — I см. катать 1), 4), 5), 6), 7); а/ется; страд. II а/юсь, а/ешься; нсв. см. тж. катание, катанье 1) = катиться 1), но обозначает перемещения, совершающиеся в разное время и … Словарь многих выражений

кататься — аюсь, аешься; нсв. 1. = Катиться (1 зн.), но обозначает перемещения, совершающиеся в разное время и не в одном направлении или не за один приём. 2. Переворачиваться, переваливаться с боку на бок (о людях, животных). К. от боли. Они яростно… … Энциклопедический словарь

кататься — КАТАТЬСЯ1, несов. Двигаться в разных направлениях по суше, воде с помощью чего л., ездить на чем л. для развлечения, отдыха; Син.: ездить, колесить, разъезжать [impf. to (go for a) drive, ride, row, etc.; to ski, go on skis; to sledge, go on a… … Большой толковый словарь русских глаголов

ЛОДКА — Видишь во сне перевернутую на берегу лодку – это предвестие грусти и одиночества. Привязанная к берегу цепью, на огромном замке лодка знаменует потерю близкого друга. Две лодки, пришвартованные рядком, обещают счастливое супружество. Дырявая … Сонник Мельникова

Подколесин, Иван Кузьмич («Женитьба») — Смотри также Холостяк чиновник, экспедитор департамента, надворный советник. По собственным словам, жил, жил, служил, ходил в департамент; обедал, спал, словом, был в свете самый препустой и обыкновенный человек . Мужчина в том возрасте, когда,… … Словарь литературных типов

Александр II (часть 1, I-VI) — — Император Всероссийский, старший сын Великого Князя — впоследствии Императора — Николая Павловича и Великой Княгини Александры Феодоровны; родился в Москве 17 го апреля 1818 г.; объявлен Наследником престола 12 го декабря 1825 … Большая биографическая энциклопедия

Hotel Vienna — (Загреб,Хорватия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Zagrebacka cesta 211, 10 000 Загреб … Каталог отелей

Головина, Надежда Александровна — Головина Н. А. [(1855 1943). Автобиография написана в декабре 1925 г. Москве.] (урожденная Юргенсон) Я родилась в 1855 г., в ту эпоху, когда крепостнический век изжил себя, когда российское самодержавие, считавшее себя непобедимым, потерпело… … Большая биографическая энциклопедия

Источник

Adblock
detector