Меню

При переходе через горные речки надо соблюдать строгий порядок

Техника безопасности

Пареправа через горные реки

Особенности горных рек

Областью питания горной реки являются снежники и ледники ее бассейна. Это определяет ряд специфических особенностей горных рек. Для них характерны суточные колебания расхода воды. После восхода солнца вода начинает прибывать и достигает максимума во второй половине дня (16—17 часов) в верхнем течении реки. Вечером уровень реки начинает снижаться и достигает минимума в утренние часы (5—7 часов), служащие поэтому лучшим временем для переправы. Как максимум, так и минимум расхода воды в горных реках неодинаковы и зависят от погоды. В ясную погоду дневные паводки очень интенсивны, зато после ясной ночи утром вода спадает, местами обнажая дно. В пасмурную погоду амплитуда паводков и спадов не столь велика. Дожди и фены могут быстро в неурочное время увеличить мощность потока. Пасмурная, холодная погода приводит к снижению уровня горных рек. Сезонный расход воды в горных реках резко отличает их от равнинных. В самое сухое и жаркое время года (июль — август) наступает паводок. Наиболее низкий уровень наступает в самое холодное время года — ноябрь — февраль (в северном полушарии).
Верховье горной реки отличается сравнительно небольшой мощностью потока. Здесь зачастую возможна переправа вброд пеших путешественников и даже преодоление потока по камням. Среднее течение характеризуется увеличением мощности водного потока, большой трудностью и опасностью переправ. Низовья рек, берущих начало в горах, отличаются от рек, целиком текущих по равнине, не характером дна, берегов, скоростью течения, а низкой температурой воды, своеобразными суточными и сезонными колебаниями своего уровня.
Вода горных рек, особенно в верховье, достигает 3—6°. Скорость течения — до 6, а местами и до 10 м/сек. Берега обычно крутые, обрывистые, дно каменистое, склонное к постоянным изменениям рельефа под влиянием паводков.
Горные реки — серьезное препятствие на пути альпиниста. Сбивающее с ног течение, ледяная вода, от которой коченеют ноги, катящиеся по дну крупные камни, способные сбить или поранить переправляющихся, шум воды, мешающий звуковой корректировке и рассеивающий внимание, мелькание водных струй, приводящее к головокружению и потере ориентировки,— все это делает переправу опасной и требует тщательной подготовки к ней.
Выбор места, времени и способа переправы
Место переправы определяется: шириной и глубиной реки, характером дна и крутизной берегов, скоростью течения и режимом реки, который зависит от времени суток, времени года, метеорологических условий: наличия мест для организации страховки, наблюдения за переправой и руководства ею.
Для переправы с помощью технических средств (над водой) благоприятна суженная часть реки с деревьями на берегу и скальными выступами. Место для брода надо искать там, где река разделяется на рукава или разливается по широкой пойме. Подходящим для переправ по воде (с помощью сплавных средств) считается участок реки с ровным, без бурунов, течением и удобными для причаливания берегами.
Утро — лучшее время суток для переправы, отвечающее условиям наибольшей безопасности. Необходимо, однако, помнить, что в среднем и тем более в нижнем течении больших по протяженности горных рек (крупные горные реки Средней Азии) наблюдается значительное запаздывание суточного паводка.
Способ переправы через реку — вброд, над водой или по воде — выбирается в соответствии с характером участка реки, техническим оснащением и подготовленностью группы.

Способы переправы через горные реки

Переправа вброд.

Для брода выбирается участок, где река течет несколькими руслами или широко разливается: ниже островков и крупных каменных глыб, на участках со спокойным течением и гладкой поверхностью воды, что свидетельствует об отсутствии крупных валунов и неровностей дна. Глубокие, выше пояса, броды труднопреодолимы.
Местные жители обычно хорошо знают несколько бродов, которыми пользуются в быту. Однако надо каждый раз уточнять маршрут брода, так как под влиянием паводков русло может неожиданно измениться. На лошадях или верблюдах переправа вброд упрощается, так как они хорошо ведут себя при переходе реки. Ишаки переправляются хуже и зачастую требуют дополнительной страховки во избежание уноса животного потоком.
Если предстоит пешая переправа, надо тщательно разведать реку и наметить точную трассу перехода через нее, с учетом глубины, скорости течения, увлекаемых водой камней, характера дна, а также подготовить места для страховки и наблюдения.
В простых случаях, когда снос человека рекой угрожает лишь неприятным купанием, может быть осуществлена переправа вброд без страховки. Наиболее удобными способами в этом случае будут: одиночный переход реки с опорой на двухметровый шест, которым упираются в дно против течения; шеренгой — лицом к движению, обнявшись за плечи или за талию, причем сверху по течению становится наиболее сильный (рис. 89, а); по двое — лицом друг к другу, положив руки на плечи товарища и передвигаясь приставным шагом, боком к движению (рис. 89,б); в кругу — взявшись за плечи наподобие хоровода из 4—6 человек (рис. 89, в); колонной — боком к движению, лицом вверх по течению, положив руки на плечи идущего впереди. Передний опирается шестом о дно.

Переправа группы вброд через реку, представляющую определенную опасность, осуществляется с соблюдением всех необходимых мер предосторожности. Первым на страховке с берега (если возможно — с высокого, во избежание срыва переправляющегося из-за касающейся воды веревки) переходит реку наиболее опытный и сильный альпинист. Желательно, чтобы он имел в руках шест, которым следует упираться в дно против течения (рис. 90).
Выйдя на противоположный берег, первый, закрепляет веревку в натянутом положении для использования ее в качестве перил.
Переправляясь вдоль перил, необходимо соблюдать следующие правила: идти ниже веревки (по течению); страховаться, пристегнув грудную обвязку к перильной веревке с помощью карабина или петли из репшнура и придерживаясь руками за перила; схватывающий узел для страховки на перилах не применять; переходить по перилам только по одному человеку. В осложненных случаях (сильное течение, глубокая вода, валуны на дне, ослабевшая группа и т. д.) переправляющиеся страхуются дополнительно с берега веревкой или репшнуром, который выбирается обратно с помощью скользящего по перилам карабина (рис. 91). Последний в группе снимает перильную веревку, прикрепляется к ней и, опираясь на шест, переправляется на другой берег. Перильная веревка используется как страховочная.

Как правило, горную реку переходят в ботинках. Носки снимать не следует: ботинок плотнее сидит на ноге, и теплее. После переправы надо вылить воду из ботинок, вытереть их изнутри сухой тряпкой, отжать и выколотить о сухой камень носки.
Решая вопрос о переправе через горную реку, группа обязана трезво взвесить свои возможности и ни в коем случае не идти на риск. Известно много случаев, когда при глубине по колено поток сбивал переправляющихся с ног. Нужны воля и мужество, чтобы выйти победителем из поединка с рекой. Большое значение имеют оперативные действия товарищей на берегу, направленные на оказание всей возможной помощи находящемуся в воде.

Переправы над водой.

На подходах альпинисты бывают вынуждены преодолевать верховья рек, боковые ручьи в ущельях, прыгая через поток по камням, выступающим из воды. Перед тем как ступить на первый камень, следует внимательно просмотреть путь, наметить каждый очередной шаг (прыжок), стараясь не пользоваться неустойчивыми, скользкими камнями. Особенно внимательными нужно быть при переходе таким способом непрямой, ломаной, трассы, когда во время серии прыжков надо резко менять направление от одного камня к другому. Узкие потоки и отдельные рукава преодолеваются одним прыжком. Иногда такой прыжок приходится делать с разбега. Тогда надо заранее определить место толчка и приземления после прыжка.
При переправе часто требуется страховка (рис. 92). При массовом переходе возможна страховка с помощью натянутой над водой перильной веревки, к которой альпинист пристегивается карабином, находящимся на индивидуальной вспомогательной веревке, обеспечивающей свободу движений (рис. 93). Подробнее об этом см. на стр. 200.
В первую половину сезона в верховьях горных рек можно переправиться через поток по лавинному завалу. В сомнительных случаях организуются страховка и предварительное опробование прочности снежного моста, например сваливанием на него каменной глыбы.
В среднем течении горных рек, в сужениях, имеющих относительно высокие берега, возможна переправа через реку по поваленному дереву или по бревну. Укладка бревна через поток требует расчета и смекалки. Обычно бревно, поставленное вертикально на краю берега, с помощью привязанных к верхнему концу веревок опускается на противоположный берег (рис. 94). Непросты также переход по нему первого из группы и организация перил (рис. 95). Вместо бревна могут быть использованы жерди, доски и другой подручный материал, который потребует предварительной подготовки. Короткие жерди можно сколотить или связать в более длинный «хлыст», тонкие, прогибающиеся — в более прочный пучок из нескольких жердей. В предвидении подобных переправ группе желательно иметь топор и даже крупные гвозди. Этот инвентарь будет нелишним и при организации бивуака.
При наличии крутых берегов, скальных глыб на краю берега, растущих на берегу деревьев несложно организовать подвесную канатную переправу. Переправив на противоположный берег первого одним из приведенных выше способов (или даже, для экономии сил и времени всей группы,— в обход по удаленной переправе, леднику и т. д.), натягивают через реку основную веревку. Чтобы избежать большого провисания веревки во время переправы, а также упростить извлечение веревки с противоположного берега по окончании переправы, натягивается сдвоенная веревка.
Переправляющийся подвешивается на грудной обвязке, «беседке» или люльке из ледоруба к натянутой веревке с помощью карабина или блока и скольжением передвигается на противоположный берег (рис. 96). Карабин с «беседкой» (люлькой) вытягивают обратно репшнуром. При наклонном положении веревки возможно скольжение вниз «самоходом». В этом случае переправляющийся на надежной страховке с берега скользит над рекой ногами вперед, не хватаясь голыми руками за канат во избежание ожогов ладоней, и старается в конце переправы самортизировать возможный удар о берег. Скорость скольжения можно регулировать с берега вспомогательной веревкой. При горизонтальном канате или при наклоне его вверх переправляющийся передвигается вдоль каната, подтягиваясь руками. В этом случае он скользит головой вперед в горизонтальном положении (спиной вниз), перебирая руками по канату.
При массовой переправе по горизонтальному или наклонному вверх канату полезно к люльке (карабину, «беседке») привязать вспомогательные веревки с обоих берегов, что даст возможность помочь переправляющемуся и ускорить переправу, а также дополнительно обезопасить ее. Переправляющийся для обеспечения безопасности должен пристегнуться к канату карабином, находящимся на короткой петле самостраховки, привязанной к его грудной обвязке.

Читайте также:  Реки у которых приток длиннее главной реки

Если приходится воспользоваться старой переправой или естественно упавшим через поток деревом, необходимо тщательно осмотреть сооружение, проверить его прочность и только после этого начинать переправу.
Для обеспечения мер безопасности при массовых переправах необходимо:
1) создать пункт наблюдения и руководства переправой, с которого просматривалась бы вся переправа и можно было подавать необходимые сигналы;
2) ниже по течению в удобном месте создать пост не менее чем из 2 человек, один из которых, надежно страхуемый двумя другими, готов при надобности броситься в реку для перехвата сорвавшегося в воду участника (рис. 97);
3) страхующие на переправах и на посту перехвата должны страховать выпуская (или выбирая) веревку просто руками (как при страховке через выступ, дерево или крюк), но не через поясницу или через плечо. Здесь 2—3 человека надежно удержат сорвавшегося, смогут в любую минуту выдать слабину и подтянуть упавшего в нужном месте к берегу;
4) обеспечить надежной самостраховкой самих страхующих.

Переправа по воде.

При определенных условиях — ровный рельеф дна, достаточная глубина, скорость течения не превышает 3—4 м/сек, подходящие для причаливания берега — возможна переправа через горную реку по воде, конечно при наличии средств переправы. Переправа вплавь из-за низкой температуры воды, опасности ударов о камни и необходимости последующей сушки имущества в обычных условиях должна быть отвергнута.
Для переправы по воде используются (в зависимости от состояния реки и материальных возможностей) лодки обыкновенные, надувные, надувные бурдюки, плотики из надувных бурдюков (салы), автокамеры, труднозатопляемые предметы (фашины, мешки брезентовые, набитые соломой или ветками, и т. д.). На плавсредствах нужно правильно расположить груз и людей, следить, чтобы судно не кренилось. Груз надежно крепится к «плавсредству», а люди обеспечивают себе страховку и возможность немедленно его покинуть при необходимости (рис. 98). Особое внимание уделяется расчету трассы: определяется скорость течения реки, ее ширина, высчитывается время, необходимое для перегона выбранного сплавного средства через реку при помощи имеющихся в распоряжении группы гребных средств (весла, лопаты, доски и пр.), затем определяется трасса от удобного для спуска к воде места отправления до безопасного места причаливания. На случай проноса судна мимо места причаливания нужно иметь запасной пункт для выхода на берег ниже по течению.
Большое неудобство этого способа переправы — необходимость доставки судна вверх по течению для повторных переправ. Чаще всего это приходится делать «посуху», что затруднительно в условиях крутых берегов горных рек.
В очень редких случаях можно организовать паром — переправу по воде с помощью натянутого над рекой каната, по которому на блоках (карабинах) будет скользить судно, перетягиваемое от одного берега к другому с помощью вспомогательной веревки. Паром имеет смысл устраивать только на местах длительного пользования переправой.
Следует отметить также возможность применения средств переправы по воде для транспортировки людей и грузов сплавным способом вниз по течению на не слишком бурных, хорошо изученных горных реках.

«Федерация альпинизма Нижегородской области» Нижний Новгород

Источник

Правила поведения на льду и меры безопасности на водных объектах в зимний период

Уважаемые жители!

Ежегодно в России на воде гибнут около 20 тысяч человек. Происходит это в разное время года и по различным причинам.

Будьте осторожны на водоемах зимой! Несоблюдение правил безопасности на водных объектах в осенне-зимний период часто становится причиной гибели и травматизма людей.

Осенний лёд до наступления устойчивых морозов непрочен. Скреплённый вечерним или ночным холодом, он ещё способен выдерживать небольшую нагрузку, но днём, быстро нагреваясь от просачивающейся талой воды, становится пористым и очень слабым, хотя и сохраняет толщину. Основным условием безопасного пребывания человека на льду является соответствие толщины льда прилагаемой нагрузке.

Безопасная толщина льда:

  • для одного человека – не менее 7 см;
  • для сооружения катка – не менее 12 см;
  • для совершения пешей переправы – не менее 15 см;
  • для проезда автомобилей – не менее 30 см.

Время безопасного пребывания человека в воде:

  • при температуре воды 24°С время безопасного пребывания 7-9 часов,
  • при температуре воды 5-15°С – от 3,5 до 4,5 часов;
  • температура воды 2-3°С оказывается смертельной для человека через 10-15 мин;
  • при температуре воды минус 2°С – смерть может наступить через 5-8 мин.

Правила поведения на льду

1. Нельзя выходить на лед в тёмное время суток и при плохой видимости (туман, снегопад, дождь).
2. При переходе через реку пользуйтесь ледовыми переправами.
3. Нельзя проверять прочность льда ударом ноги. Если после первого сильного удара поленом или лыжной палкой покажется хоть немного воды, — это означает, что лёд тонкий, по нему ходить нельзя. В этом случае следует немедленно отойти по своему же следу к берегу, скользящими шагами, не отрывая ног ото льда и расставив их на ширину плеч, чтобы нагрузка распределялась на большую площадь. Точно так же поступают при предостерегающем потрескивании льда и образовании в нем трещин.
4. При вынужденном переходе водоёма безопаснее всего придерживаться проторенных троп или идти по уже проложенной лыжне. Но если их нет, то перед спуском на лёд нужно внимательно осмотреться и наметить предстоящий маршрут.
5. При переходе водоёма группой необходимо соблюдать расстояние друг от друга (5-6 м).
6. Замёрзшую реку (озеро) лучше перейти на лыжах, при этом крепления лыж расстегните, чтобы при необходимости быстро их сбросить; лыжные палки держите в руках, не накидывая петли на кисти рук, чтобы в случае опасности сразу их отбросить.
7. Если есть рюкзак, повесьте его на одно плечо, это позволит легко освободиться от груза в случае, если лёд под вами провалится.
8. На замёрзший водоём необходимо брать с собой прочный шнур длиной 20–25 метров с большой глухой петлёй на конце и грузом. Груз поможет забросить шнур к провалившемуся в воду товарищу; петля нужна для того, чтобы пострадавший мог надёжнее держаться, продев её подмышками.
9. Не стоит отпускать детей на лёд (на рыбалку, катание на лыжах и коньках) без присмотра.
10. Одна из самых частых причин трагедий на водоёмах – алкогольное опьянение. Пьяные люди неадекватно реагируют на опасность и в случае чрезвычайной ситуации становятся беспомощными.

Читайте также:  Впадение реки урала в сакмару

Советы рыболовам

1. Необходимо хорошо знать водоём, выбранный для рыбалки, для того чтобы помнить, где на нём глубина не выше роста человека или где с глубокого места можно быстро выйти на отмель, идущую к берегу.
2. Необходимо знать об условиях образования и свойствах льда в различные периоды зимы, различать приметы опасного льда, знать меры предосторожности и постоянно их соблюдать.
3. Определите с берега маршрут движения.
4. Осторожно спускайтесь с берега: лёд может неплотно соединяться с сушей; могут быть трещины; подо льдом может быть воздух.
5. Не выходите на тёмные участки льда — они быстрее прогреваются на солнце и, естественно, быстрее тают.
6. Если идёте группой, то расстояние между лыжниками (или пешеходами) должно быть не меньше 5 метров.
7. Если вы на лыжах, проверьте, нет ли поблизости проложенной лыжни. Если нет, а вам необходимо её проложить, крепления лыж отстегните (чтобы, в крайнем случае, быстро от них избавиться), лыжные палки несите в руках, петли палок не надевайте на кисти рук.
8. Рюкзак повесьте на одно плечо, а ещё лучше — волоките на верёвке в 2-3 метрах сзади.
9. Проверяйте каждый шаг на льду остроконечной пешней, но не бейте ею лёд перед собой — лучше сбоку. Если после первого удара лёд пробивается, немедленно возвращайтесь на место, с которого пришли.
10. Не подходите к другим рыболовам ближе, чем на 3 метра.
11. Не приближайтесь к тем местам, где во льду имеются вмёрзшие коряги, водоросли, воздушные пузыри.
12. Не ходите рядом с трещиной или по участку льда, отделённому от основного массива несколькими трещинами.
13. Быстро покиньте опасное место, если из пробитой лунки начинает бить фонтаном вода.
14. Обязательно имейте с собой средства спасения: шнур с грузом на конце, длинную жердь, широкую доску.
15. Имейте при себе что-нибудь острое, чем можно было бы закрепиться за лёд в случае, если вы провалились, а вылезти без опоры нет никакой возможности (нож, багор, крупные гвозди)
16. Не делайте около себя много лунок, не делайте лунки на переправах (тропинках).

Оказание помощи провалившемуся под лёд

Самоспасение:

  • Не поддавайтесь панике.
  • Не надо барахтаться и наваливаться всем телом на тонкую кромку льда — под тяжестью тела он будет обламываться.
  • Широко раскиньте руки, чтобы не погрузиться с головой в воду
  • Обопритесь локтями об лед и, приведя тело в горизонтальное положение, постарайтесь забросить на лед ту ногу, которая ближе всего к его кромке, поворотом корпуса вытащите вторую ногу и быстро выкатывайтесь на лед.
  • Без резких движений отползайте как можно дальше от опасного места в том направлении, откуда пришли;
  • Зовите на помощь;
  • Удерживая себя на поверхности воды, стараться затрачивать на это минимум физических усилий. (Одна из причин быстрого понижения температуры тела – перемещение прилежащего к телу подогретого им слоя воды и замена его новым, холодным. Кроме того, при движениях нарушается дополнительная изоляция, создаваемая водой, пропитавшей одежду).
  • Находясь на плаву, следует голову держать как можно выше над водой. Известно, что более 50% всех теплопотерь организма, а по некоторым данным, даже 75% приходится на ее долю.
  • Активно плыть к берегу, плоту или шлюпке, можно, если они находятся на расстоянии, преодоление которого потребует не более 40 минут.
  • Добравшись до плавсредства, надо немедленно раздеться, выжать намокшую одежду и снова надеть.

Если вы оказываете помощь:

  • Подходите к полынье очень осторожно, лучше подползти по-пластунски.
  • Сообщите пострадавшему криком, что идете ему на помощь, это придаст ему силы, уверенность.
  • За 3-4 метра протяните ему веревку, шест, доску, шарф или любое другое подручное средство.
  • Подавать пострадавшему руку небезопасно, так как, приближаясь к полынье, вы увеличите нагрузку на лед и не только не поможете, но и сами рискуете провалиться.

Первая помощь при утоплении:

  • Перенести пострадавшего на безопасное место, согреть.
  • Повернуть утонувшего лицом вниз и опустить голову ниже таза.
  • Очистить рот от слизи. При появлении рвотного и кашлевого рефлексов — добиться полного удаления воды из дыхательных путей и желудка (нельзя терять время на удаление воды из легких и желудка при отсутствии пульса на сонной артерии).
  • При отсутствии пульса на сонной артерии сделать наружный массаж сердца и искусственное дыхание.
  • Доставить пострадавшего в медицинское учреждение.

Отогревание пострадавшего:

  • Пострадавшего надо укрыть в месте, защищенном от ветра, хорошо укутать в любую имеющуюся одежду, одеяло.
  • Если он в сознании, напоить горячим чаем, кофе. Очень эффективны грелки, бутылки, фляги, заполненные горячей водой, или камни, разогретые в пламени костра и завернутые в ткань, их прикладывают к боковым поверхностям грудной клетки, к голове, к паховой области, под мышки.
  • Нельзя растирать тело, давать алкоголь, этим можно нанести серьезный вред организму. Так, при растирании охлаждённая кровь из периферических сосудов начнет активно поступать к «сердцевине» тела, что приведет к дальнейшему снижению её температуры. Алкоголь же будет оказывать угнетающее действие на центральную нервную систему.

Убедительная просьба к родителям:

Не отпускать детей на лед без присмотра!

Источник

ГДЗ Русский язык 11 класс Греков В. Ф. §42 Вопрос 231 Спишите, образуя от данных в скобках прилагательных сравнительную или превосходную степень.

Привет…Не могу справиться с ответом на такой вопрос…может кто поможет, а?
Спишите, образуя от данных в скобках прилагательных
сравнительную или превосходную степень (простую или состав-
ную).
I. 1) Смородина (вкусный) крыжовника. 2) Олово
(плавкий) металл, чем свинец. 3) Ключевая вода (чистый)
речной. 4) Твой рисунок (красивый) моего. 5) Малина
(сладкий) брусники. 6) Старая мебель (громоздкий), чем
новая. 7) У младшего брата голос был (звонкий), чем у
старшего.
II. 1) При переходе через горные речки надо соблюдать
(строгий) порядок. 2) Школьник из Липецка был (моло-
дой) участником шахматного турнира. 3) Боксёр одержал
победу в (лёгкий) весе. 4) (Низкий) зимние температуры
бывают у нас в Якутии.

Привет) Держи ответ ниже…подчерк разберешь?
I. 1) Смородина вкуснее крыжовника. 2) Олово более плавкий металл, чем свинец. 3) Ключевая вода чище речной.
4) Твой рисунок красивее моего. 5) Малина слаще брусники.
6) Старая мебель более громоздкая, чем новая. 7) У младшего брата голос был звонче, чем у старшего.
II. 1) При переходе через горные реки надо соблюдать строжайший порядок. 2) Школьник из Липецка был самым молодым участником шахматного турнира. 3) Боксер одержал победу самом легком весе. 4) Самые низкие зимние температуры бывают у нас в Якутии. №231 (с).
Решать — глагол.
1. Н.ф.— решать.
2. Пост. признаки: несов. вид, 1 спр., переходи., невозвр.
3. Непост. признаки: неопределенная форма.
Решаться — глагол.
1. Н.ф. — решаться.
2. Пост. признаки: несов. вид, 1 спр., непереходн., возвр.
3. Непост. признаки: неопределенная форма.
Решить — глагол.
1. Н.ф. — решить.
2. Пост. признаки: сов. вид., 2 спр., переходн., невозвр.
3. Непост. признаки: неопределенная форма.
Решиться — глагол.
1. Н.ф. — решиться.
2. Пост. признаки: сов. вид, 2 спр., непереходн., возвр.
3. Непост. признаки: неопределенная форма.
Приготовлять — глагол.
1. Н.ф. — приготовлять.
2. Пост. признаки: несов. вид, 1 спр., переходн., невозвр.
3. Непост признаки: неопределенная форма.
Приготовляться — глагол.
1. Н.ф. — приготовляться.
2. Пост. признаки: несов. вид, 1 спр., непереходн., возвр.
3. Непост. признаки: неопределеннная форма.
Приготовить — глагол.
1. Н.ф. — приготовить.
2. Пост. признаки — сов. вид, 2 спр., переходн., невозвр.
3. Непост. признаки: неопределенная форма.
Приготовиться — глагол.
1. Н.ф. — приготовиться.
2. Пост. признаки: сов. вид, 2 спр., непереходн., возвр.
3. Непост. признаки: неопределенная форма.

Читайте также:  Знак не бросайте мусор в реки

Источник



§ 33. Имя ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

Имя прилагательное — часть речи, обозначающая признак предмета и выражающая это значение в грамматических категориях рода, числа, падежа. Имена прилагательные отвечают на вопросы какой? чей?: Для чуткого и внимательного человека звуки весеннего леса необычны и разнообразны. Сорочье стрекотанье всегда настораживает животных.

Разряды имён прилагательных

По значению имена прилагательные делятся на качественные, относительные, притяжательные (табл. 38).

Большинство качественных прилагательных имеют полную и краткую формы: быстрый — быстр, быстра, быстры. Полная форма изменяется по надежам, числам и родам. Прилагательные в краткой форме изменяются по числам и родам, но не склоняются.

Только краткую форму имеют прилагательные рад, горазд, ліоб, должен.

Следует правильно произносить прилагательные в краткой форме:

глупый — глуп — глупа, глупо — глупы; добрый — добр, добра, добро — добры, зелёный — зелен, зелена, зелено, зелены; прав — права, право, правы; пустой — пуст, пуста, пусто, пусты; резкий — резок, резка, резко, резки.

Степени сравнения имён прилагательных

Качественные прилагательные образуют степени сравнения: сравнительную и превосходную (табл. 40). Каждая из них по форме может быть простой и составной.

Сравнительная степень указывает на большую степень проявления признака в данном предмете по сравнению с другими: Теперь песня звучала громче и веселее.

Интересный — интереснее, красивый — красивее, скучный — скучнее, серьёзный — серьёзнее, здоровый — здоровее, широкий — шире, короткий — короче, длинный — длиннее.

Некоторые прилагательные не образуют простую форму сравнительной степени: ранний, робкий, массовый.

1. При образовании составной формы сравнительной степени после слов более или менее нельзя употреблять прилагательное в простой сравнительной степени: Другой цветок был более красивым. Неправильно: был более красивее.

2. Прилагательные в сравнительной степени, образованные при помощи приставки по-, чаще употребляются в разговорной речи: побыстрее, получше, погромче.

Превосходная степень указывает на то, что из всех предметов в данном признак проявляется в наибольшей степени, например: Это был милейший человек. Наш попутчик выглядел грустнее всех.

: У прилагательных с суффиксами -ск-, -н-, -ов-, -ист-, -лив- простая форма превосходной степени не образуется: больной, озорной, изменчивый, игристый, кривоватый.

Относительные прилагательные обозначают признак постоянный, не изменяющийся по степени своего проявления; признак, указывающий на материал, из которого сделан предмет, на отношение к месту, времени, назначению: стеклянная ваза; городской житель; летний отдых; грузовой транспорт.

Притяжательные прилагательные обозначают признак, указывающий на принадлежность предмета, и отвечают на вопрос: чей? Например: бабушкина шаль, медвежья берлога.

Прилагательные всех трёх разрядов могут употребляться в переносном значении, и при этом возможен переход прилагательных из одного разряда fe другой: золотое кольцо — золотой характер; сиреневый куст — сиреневое платье; волчья пасть — волчья шуба, волчий взгляд; чёрное пальто — чёрное золото.

Изменение имён прилагательных

Имена прилагательные изменяются по падежам, родам, числам, например: радостное событие, радостного события, радостному событию; радостный человек, радостное известие, радостная весть; радостные люди.

Винительный падеж притяжательных прилагательных мужского рода единственного и множественного числа совпадает по форме с именительным, если прилагательное относится к неодушевленным существительным (Мы снова ели вкусный бабушкин пирог. Я всегда вспоминаю мамины нежные песни), и с родительным, если относится к одушевленным существительным (Дети с нетерпением ждали дедушкиных фронтовых друзей).

Фамилии людей (Семёнов., Егоров, Никитин), образованные от имён существительных собственных Семён, Егор, Никита при помощи суффиксов -ов, -ин, склоняются как притяжательные прилагательные: Семёнову, Никитину, Егорову; Семёновым, Никитиным, Егоровым.

Названия городов (Иваново, Одинцово, Клин, Камышин), населённых пунктов в мужском и среднем роде на -ов, -ев склоняются во всех падежах притяжательные прилагательные с этими суффиксами, но в творительном падеже они имеют окончания существительных -ом (под Ивановом, под Камышином).

1. Что обозначает имя прилагательное и какими грамматическими категориями оно характеризуется?

2. Когда употребляются притяжательные прилагательные?

3. Чем отличаются качественные прилагатель- от относительных?

4. Когда употребляются притяжательные прилагательные?

5. В чем заключаются особенности произношения прилагательных в краткой форме?

6. Какие степени сравнения образуют качественные прилагательные?

7. Назовите некоторые особенности прилагательных в сравнительной и превосходной степенях.

8. Как изменяются имена прилагательные?

9. На что надо обратить внимание при употреблении имён прилагательных в речи?

О Упражнение 104

Прочитайте. Выделите имена прилагательные и разберите их, указав: 1) начальную форму слова; 2) разряд по значению (качественное, относительное или притяжательное); 3) полное или краткое; 4) согласуется с существительным . и стоит в . числе, . падеже, . роде (если стоит в единственном числе).

1. Ветер гудит между красными стволами вековых сосен, кренит стройные ели, качая их острыми верхушками (Сераф.) 2. Тяжело надвигались ледяные поля (Сераф.) 3. Тихо дремлет над спокойным морем полярная ночь (Сераф.) 4. Длинна зимняя ночь (Акс.) 5. Охотничьи заботы и мечты овладели моим воображением (Акс.) 6. Лиса редко вырывает нору сама в таких местах, где есть норы сурочьи или барсучьи (Акс.) 7. Мать приказала отпереть дедушкин кабинет (Акс.).

Перепишите, образуя от данных в скобках прилагательных сравнительную или превосходную степень (простую или сложную).

I. 1. Смородина (вкусный) крыжовника. 2. Олово (плавкий) металл, чем свинец. 3. Ключевая вода (чистый) речной. 4. Твой рисунок (красивый) моего. 5. Малина (сладкий) брусники. 6. Старая мебель (громоздкий), чем новая. 7. У младшего брата голос (звонкий), чем у старшего.

II. 1. При переходе через горные речки надо соблюдать (строгий) порядок. 2. На конкурсе пианистов мальчик из Москвы был (молодой) участник.

3. (Низкий) зимние температуры бывают у нас в поселке Оймякон в Якутии. 4. Переезд через горный перевал — (близкий) путь до районного центра.

О Упражнение 106

Прочитайте. Укажите, какие ошибки допущены при употреблении степеней сравнения прилагательных. Перепишите, исправляя предложения.

1. Наши космические корабли открыли человечеству путь к ещё глубшему познанию тайн природы. 2. Речь бабушки более ярче и выразительна, чем речь других героев повести. 3. Слова Луки про- ЙЗйОДят на некоторых обитателей ночлежки самое сильнейшее впечатление. 4. Ольга была более моложе Татьяны. 5. Из-за ливней экспедиция работала в более труднейших условиях. 6. Домой мы возвращались коротчайшей дорогой.

О Упражнение 107

Перепишите, образуя по данным образцам краткие формы прилагательных.

1. Знойный день — День зноен. Стройный юноша. Буйный сосед. Спокойный ребёнок. Достойный уважения человек. — Человек достоин уважения. Недостойный внимания поступок.

2. Непреклонный характер. — Характер непреклонен. Своевременный приезд. Безукоризненный ответ. Несомненный успех.

Прочитайте. Обратите внимание на образование краткой формы мужского рода данных прилагательных. Составьте восемь небольших предложений с этими краткими прилагательными.

Образец: Труд поэта родствен любому труду.

Бездейственный — бездействен, безнравственный — безнравствен, бесчисленный — бесчислен, бесчувственный — бесчувствен, величественный — величествен, воинственный — воинствен, двусмысленный — двусмыслен, искусственный — искусствен, легкомысленный — легкомыслен, многочисленный — многочислен, мужественный — мужествен, невежественный — невежествен, ответственный — ответствен, посредственный — посредствен, торжественный — торжествен.

Перепишите, вставляя вместо точек полную или краткую форму прилагательных, данных в скобках.

1. Цель похода была . для всех участников. Погода стояла . но ветреная (ясная, ясна). 2. Учебник по физике мне очень . Журнал «Медицинская помощь» . и интересный (нужный, нужен).

3. В течение недели брат был . ангиной (больной, болен). 4. Тёплый сентябрь . для Подмосковья (обычный, обычен). 5. Наш класс . за организацию школьной выставки (ответственный, ответствен). 6. Стилю рассказов А.П. Чехова . лаконизм (свойственный, свойствен).

Источник

Adblock
detector