Меню

Река иртыш происхождение названия реки

Легенды о происхождении рек Иртыш и Ишим

Наиболее распространенное объяснение происхождения названия реки Иртыш, берет начало из тюркского языка. В переводе с тюркого Иртыш – «ир» земля, и «тыш» – роющий, то есть «роющий землю» или «землерой». Существует такая легенда о происхождении названия реки Иртыш. В давние давние времена, когда на Земле еще жили великаны и волшебники, у древнего могучего Алтая был любимый сын сильный и красивый Иртыш. Сын рос рядом со стареющим отцом, играл, роя в склонах гор глубокие ущелья, разливаясь голубыми озерами. Прошло время, вырос Иртыш. Скучно ему стало в тенистых ущельях, горы закрывали от его глаз таинственные просторы, откуда прилетали легкие облака – путешественники и рассказывали ему об увиденных чудесах. И решил Иртыш сам отправиться в путешествие, что посмотреть свет, обойти весь мир. Но древний и стареющий Алтай боялся одиночества и не хотел отпускать сына от себя. Сын долго уговаривал отца отпустить его погулять по миру, и не получив согласия, решился уйти тайно. Узнал отец о самовольстве сына, рассвирепел и захотел силой удержать Иртыша возле себя. Принялся строить непреодолимые преграды, перегораживать ему дорогу высокими горами, перекрывать все пути крепкими скалами. Но молодой «землерой» не сдавался и упорно точил скалы, рыл ямы, сверлил проходы, и, наконец, сумел преодолеть все преграды. Бессильный отец Алтай стал швырять вслед своему непослушному сыну огромные скалы, которые и до сего дня можно увидеть разбросанными по степям могучей реки Иртыш. А Иртыш, оглядевшись и успокоившись, направил свой бег на север. Вскоре он повстречался с тихой и доброй Обью и, слившись вместе, они понесли свои воды дальше, в своем нескончаемом беге.

  • Легенда о происхождении названия реки Ишим

О названии другой большой реки в Западной Сибири мало что известно имя этой реки входит в название крупного села, районного центра Усть – Ишима. Река Ишим течет параллельно реке Иртыш. Видимо, именно вдоль течения этой реки и шли самые первые жители этого края, оставившие для современников многочисленные загадки и как ключ к отгадкам остатки древних поселений. Название реки Ишим пытаются объяснить с помощь татарских слов – «ишэм» — плыть, грести. В башкирском языке есть слова «иш», и «ишэм» — которые переводиться как «напарник», «друг». Возможно то, что река течет в том же направлении что и река Иртыш, то, что русла обоих рек располагаются относительно недалеко друг от друга, и послужило поводом, именно в таком смысле назвать ее Ишим. Существует такая легенда о происхождении названия реки Ишим. В ней говориться об одинокой женщине, у которой было два сына – близнеца. Жили они среди гор в дремуче и густом лесу, на берег небольшого озера. Выросли оба мальчика и отправились мир посмотреть, невест поискать. Долго бродили они по земле, всегда вместе и никогда не растовались. В пути своем много они людей повстречали и всегда им помогали, если люди нуждались в этой помощи. Разные были братья. Один сильнее и крепче, всегда во всем шел вперед и не раздумывая, надеялся больше на силу свою и упорство. Другой послабее был поспокойнее. Первый сразу за саблю хватался, второй прежде с мыслью собирался. Стали замечать они, что с каждым годом хуже становиться на земле4 не прилетают птицы, не встречаются звери, поэтому решили узнать они в чем дело и помочь людям. Наконец дошли они до другого края света, где горы в небо упираются, где находилась огромная пещера, ведущая к центру Земли. Сильные ветры дули из этой пещеры. Одноглазые дьяволы охраняли этот проход отсюда, и выходи раньше звери, и разлетались по всей земле. Отсюда вылетали стаями птицы и разлетались по всему свету. Но закрыли проход одноглазые слуги злого карлика, которого звали Джиль – бурган. Был он хозяином ветра и снега, морозов и дождей. Посватался этот уродливый старикашка к молоденькой девушке. Но отказалась быть она хозяйкой в его доме. Посмеялась она над стариком, и браться смеялись, и все люди смеялись. Разгневался злой карлик и решил всех наказать. Узнал откуда приходят на землю звери. Откуда птицы прилетают, да и поставил слуг своих одноглазых стеречь выход, не выпускать зверей и птиц. Первый брат бьется со страшным карликом, второй брат сидит с мыслью собирается. Первый побил одноглазых и сам пал, превратившись в реку. Второй виновника горя людского догнал и убил карлика, выпустив зверей и птиц. Разбежались звери по разным сторонам, разлетелись птиц по разным странам. Радуются люди, благодарят братьев, но не радуется джигит. Горюет он о погибшем брате. Долго ходил он один. Не ел, не пил, кончились его силы, сел он и заплакал. И побежали слезы его рекой в туже строну, куда и река с душой его брата бежит. Так и бегут они вместе по земле, как прежде вместе ходили. И назвали люди эту реку Ишим, за ее за ее тихи и спокойный бег.

Литература: Б.Гвоздев «Ключи от прошлого» Омск 2002

Источник

Происхождение названия реки Иртыш

date image2015-07-21
views image8844

facebook icon vkontakte icon twitter icon odnoklasniki icon

Легенды Иртыша

Введение

Однажды, на внеклассном занятии «Мой любимый город Омск» мы познакомились с легендой о реке, которая протекает через мой родной город. В этой легенде говорилось о богатыре, которого звали Ир-тыз. Легенда поразила меня своей самобытностью и красотой. В ней была интересная версия о происхождении русла реки Иртыш: «… Протянул Ир-тыз правую руку к высившимся на юге горам, вонзил в них ноготь большого пальца и повел его на север, к равнине, вечно страдавшей от засух, затем дальше, до протекавшей тоже на север большой реки…»

Мне стало интересно:
— Откуда течёт и куда впадает река Иртыш?
— Почему же всё-таки наша река имеет название «Иртыш»?
— Какие ещё легенды, песни и стихи есть об Иртыше?
— Какое значение имеет Иртыш для нашего города?

Цель моего исследования:
выяснить, что мы знаем о родной реке Иртыш.
Задачи:
1.Узнать о значении слова «Иртыш».
2. Узнать откуда течёт и куда впадает река.
3. Познакомиться с легендами и песнями о родной реке.
4. Выяснить, что значит река Иртыш для города Омска.

Читайте также:  Какое использование реки невы человеком

Гипотеза:
Мы предполагаем, если человек интересуется историей своего родного края, то он убеждается в том, что ему есть, чем гордиться и поэтому бережнее относится к родной природе, к Родине.

Методы исследования:
Анкетирование, поиск информации в сети интернет, в печатных изданиях, анализ и обработка полученных данных.

Основная часть

Эта тема увлекла меня ещё в третьем классе после одного из классных часов, где наша учительница познакомила нас с легендой о богатыре Ир-тызе. После знакомства с этой легендой, у меня возникло много вопросов, но ответы на них Ирина Валерьевна предложила найти самим. И вот я приступила к поиску ответов на вопросы. Я искала ответы в книгах, энциклопедиях, в сети Интернет. В первую очередь я решила узнать о происхождение названия реки.

Происхождение названия реки Иртыш

Как известно, русские пришли в Сибирь в XVI—XVII веках и нашли ее заселенною. На Крайнем Севере, в тундре и лесотундре, они столкнулись с ненцами. В лесной полосе познакомились с ханты, манси и селькупами. В южной части лесной зоны, а также в лесостепи они встретились с различными тюркскими народами.
Я нашла информацию о том, что сибирские аборигены жили по берегам многочисленных таежных речек и крупных озер. Кочуя по огромной территории или живя оседло, они прекрасно ориентировались на местности. Особенно хорошо эти народы знали названия рек, так как реки были единственным путем для передвижения в этом таежном крае. Вот почему названия рек передавались от народа к народу. Сибирские названия рек узнало и русское население, восприняло их и стало употреблять в своей речи. Естественно, что при этом прежние названия изменялись согласно законам русского языка, а часто просто искажались. Именно поэтому многие из них не только непонятны русскому человеку, но и представляют загадку для специалистов, знающих языки сибирских народов.
Я выяснила, что существует много точек зрения относительно названия «Иртыш»:

— одни полагают, что оно происходит от тюркского «эртишмок» или «эртышмак» (кто быстрее пройдет) или же из тюркских слов «ир» (земля) и «тыш» (рыть), т.е. «роющий землю». Название соответствует характеру реки. Иртыш очень бурный и мутный. Он разрушает берега и постоянно изменяет русло;

— другие допускают происхождение этого названия от башкирского «иртыш» — рвущий, разрывающий. По мнению некоторых исследователей, более доступным является объяснение из кельтского «ирцис», где «цис» — тюркская передача кельтского «сес» — река.

Таким образом, можно было бы сказать, что название Иртыш — тюркоязычное. Первая часть «Ир» в переводе на русский язык означает «Земля», вторая «тыш» — «копать», «сверлить», «рыть». То есть слово «Иртыш» означает в переводе – «землерой».
Но тут я натолкнулась на информацию о том, что некоторые исследователи считают «ир» иранским словом со значением «бурный, стремительный поток». В «Кратком топонимическом словаре» 1 по поводу первых двух толкований сказано: «. это невозможно лингвистически и исторически». С такими выводами согласишься, изучая карту Омской области. В Крутинском районе протекает речушка Ир. Если её имя тюркоязычное, получается, что водный поток назван землёй. А ведь рек, в названиях которых есть звукосочетание «ир», только в Прииртышье было и осталось немало: Ира, Ирикта, Иртечь, также Аир, Балаир, Ваир, Катаир, Спириха, Ачаирка, Сибирка, Темирка. Перечень подобных названий можно продолжить. Нет, в перечисленных именах звукосочетание «ир» нельзя переводить словом «земля».
Вот если бы словом «вода» — тогда другое дело. Далёкие предки иранцев когда-то жили на Среднем Иртыше. В современном иранском языке сохранились слово «ир» — стремительный водный поток.
Теперь о второй части названия реки. То, что звукосочетание «тыш» — тюркоязычное и означает понятие «копать», «сверлить», «рыть» — лишь неубедительная гипотеза. Существует и другая гипотеза, по которой приведённое звукосочетание означает «край», «граница». Я всё-таки больше склоняюсь к гипотезе о том, что происхождение названия имеет иранские корни. Вывод: по моему мнению, слово «Иртыш» означает «стремительный водный поток».

Откуда течёт и куда впадает родная река

Во время подготовки данной исследовательской работы, я узнала, что истоки Иртыша находятся на границе Монголии и Китая, на восточных склонах хребта Монгольский Алтай. Из Китая под названием Чёрный Иртыш он попадает в Казахстан, проходит через Зайсанскую котловину, впадает в проточное озеро Зайсан. В устье Чёрного Иртыша находится большая дельта. В Зайсан впадает множество рек с Рудного Алтая, хребтов Тарбагатай и Саур. Многократно усиленный этими водами Иртыш вытекает из озера Зайсан на северо-запад через Бухтарминскую ГЭС и следом за ней расположенную Усть-Каменогорскую ГЭС. Ниже по течению находятся Шульбинская ГЭС и город Семипалатинск. Чуть выше Павлодара иртышскую воду забирает канал Иртыш — Караганда, текущий на запад. В районе Ханты-Мансийска Иртыш впадает в Обь.

Наверно, очень много людей не знают, что легенды сопровождали человечество на всех этапах его развития. В них народ воплощал свой социальный и этический идеал, давал оценку событиям и историческим деятелям, часто расходившуюся с концепциями официальной историографии. Народ творил историю по своим канонам. Для него была важна не точность фактов, а соответствие их общей идее, согласно которой в мире всегда было два начала — добро и зло, и борьба между ними составляла основное содержание истории. Свободно распоряжаясь фактами, народное творчество поразительно глубоко и верно схватывает сущность исторических явлений. Народные эпические предания — яркое художественное явление, в котором исторические реалии и фантазия, правда и вымысел слились так плотно, что зачастую их невозможно разграничить.
Легенда об Иртыше.
Много добра у старика Алтая: сребро-золото, медь, железы — валом навалены в его закромах да подполах.
День и ночь стерегут стариково добро зубастые утесы. День и ночь глядят во все стороны ели да кедры: не подобрался бы вор к закромам да подполам.
Старик Алтай все сокрушался, как бы не проведал кто, где хранится его добро. Жаловался своему соседу Тянь-Шаню:
«Кабы сын у меня был помощник, устерег бы тогда я свое добро от людского ока».
И вот сбылось желание старика. Родила ему жена Ледяница сына. Малой каплей вынырнул он из каменной щели в котловине и давай, давай расти — не по дням, а по часам. Да таким молодцем-богатырем обернулся, любо-дорого посмотреть. Сила в нем так и играет, так и кипит.
Тесно стало молодцу Иртышу в затишном отцовском гнезде. Всю котловину изрыл он вдоль и поперек. И прозвали его за это землероем-Иртышом.
«Уйми ты своего молодца. Житья не стало. Что ни день, кого-нибудь водяной петлей обовьет, камни сносит, борозды точит — всех нас изотрет», — плакали скалы.
Покачал снеговой шапкой Алтай, насупил брови и давай корить сына:
«Чего- буйствуешь? Ты бы лучше подумал да поучился, как отцово добро беречь».
«Выпусти ты меня, отец, на волю. Тесно мне в горах, как в темнице. Не сторож я добру твоему. Какой прок от него, коли похоронено оно в камне», — ответил ему Иртыш.
И случись в ту пору: пролетал мимо старый беркут. Услышал, как спорят отец с сыном, не утерпел и опустился на берег, прильнул к студеной иртышской волне и шепнул:
«Прав ты, молодец, давно пора тебе уйти из гор, силу попытать. Давно ждет, не дождется тебя красавица-богатырша Обь. »
И решил Иртыш бежать с гор.
Темной ночью, когда звезды укрылись от ветра в затишок, а луна закуталась в облако да поеживалась там от холода, разбежался Иртыш, прыгнул и вырвался из котловины в ущелье, разметал, разворотил там камни, что лежали поперек пути, и давай, давай пробиваться вперед.
Проснулся на заре старик Алтай, умылся туманом и только хотел сыну доброго утра пожелать — а сына и след простыл.
Разгневался старик, разбушевался, растрепал и пустил по ветру свои снежные космы, поднял буран и давай вдогонку беглецу швырять скалы. Да только не догнал сына.
А Иртыш не оглядывался, бежал все вперед и вперед и вырвался из гор. Куда ни глянь — ровной скатертью разметалась земля — во все стороны путь свободен.
Призадумался Иртыш: в какую сторону путь-дорогу держать, где красавицу Обь искать. Остановился он, закручинился и слезу горючую пролил.
Пролетали в то время над степью три сестрицы чайки. Увидали молодца в кручине, приникли к его груди и спрашивают:
«Почему, Иртыш, пригорюнился, слезу озером по степи разлил?»
«Да как же мне не горевать, слез не лить? Во все стороны дороги расходятся, и не знаю я, в какую сторону мне путь держать, где Обь красавицу сыскать?»
Помахали чайки крыльями, покачали головами и сказали:
«Спору нет — велика твоя кручина. Да только можно горю помочь. Ту красавицу Обь мы встречали. Держит путь она на полуночь, к Ледовитому морю-океану».
Обрадовался Иртыш и покатил в полунощную сторону — к морю-океану. А на том месте, где пролил он слезу, озеро осталось — Зайсаном прозвал это озеро народ.
Только разбежался Иртыш, чтобы поскорее свидеться с Обью, а навстречу ему камень ползет. То старик Алтай выслал погоню, чтобы сына-беглеца по дороге перенять.
Спешит Иртыш, торопится от камня убежать, а тут еще к нему веселая речонка Бухтарма привязалась. Подобралась — и ну ласкаться. А сама так и бурлит, так и петляет.
«Прими меня, брат Иртыш», — просит Бухтарма.
«Не до тебя, — отмахнулся Иртыш, — видишь, отцовы горы меня настигают».
Захныкала Бухтарма: «Куда же мне теперь деваться, куда воды свои понести?»
Пожалел Бухтарму Иртыш и сказал: «Ладно, будь мне сестрой», — и принял ее.

Читайте также:  Реки северного кавказа золотоносные или нет

А алтаевы посланцы по пятам за Иртышом гонятся, уже дорогу начали перебегать, в воду крутыми боками бухнули, сжали, сдушили, да только не сумели они возвратить беглеца.
Понатужился Иртыш, присобрал свою силу, да как вскинулся вперед и вырвался из каменных лап. Так и остались скалы тут стоять да дивиться силе Иртыша. До сих пор стоят, боятся старику Алтаю на глаза показаться.
А Иртыш снова вышел в степь. Конца и краю той степи не было. Солнце выжгло ее травы, высушило земли, выгнало испарину соленую.
«Ну-ка, испей моей водицы», — сказал Иртыш и разлился широко, привольно.
Обрадовалась степь и приникла к иртышской воде горячим сухим телом.
А Иртыш все дальше и дальше уходит на север. И всюду, куда ни приносил он свою воду, оживала земля.
«Не хочу я хоронить свое добро только для себя, как старик Алтай», — говорил он.
И вот настал день, когда встретился Иртыш с красавицей Обью. Еще издалека увидел он, как изогнулась она дугой в его сторону.
«Как раз по мне красавица-богатырша!» — сказал Иртыш и притянул Обь к себе, обнял, и слились две реки в одном русле и потекли к Ледовитому морю-океану.
С тех пор идет у них спор «кто чей приток — Иртыш ли Оби или Обь-Иртыша». Но ведь заставил же молодец Иртыш богатыршу Обь течь по своему пути.

Спаситель Ир-Тыз.
Края, по которым теперь протекает Иртыш, в предавние времена были пустынной равниной. На той равнине — ни рек, ни озёр. Когда наступало засушливое лето, что случалось чуть ли не каждые два-три года, травы там выгорали дотла: оттуда убегали звери, улетали птицы, там умирали люди от жажды и голода.
Однажды перед наступлением лета, которое по многим приметам обещало быть особенно беспощадным, кочевники решили разыскать известного им богатыря по имени Ир-тыз. Увидели его отдыхавшим. Упали перд ним на колени, рассказали, какая беда их ожидает. Попросили отогнать от них эту беду.
Поднялся богатырь: голова его оказалась выше облаков, а тень от него упала так далеко, что всю её не увидели бы с высоты своего полёта орлы.
Протянул Ир-тыз правую руку к высившимся на юге горам, вонзил в них ноготь большого пальца и повел его на север, к равнине, вечно страдавшей от засух, затем дальше, до протекавшей тоже на север большой реки. Ноготь богатыря оставил на поверхности Земли широкое и глубокое русло. По нему побежали потоки воды, получившейся от таяния снегов и льда, что покрывали собой каменные хребты. Образовалась новая большая река. Она устремилась на север к другой большой реке, на берегах коей стояли сплошной стеной таежные леса. Пустынная равнина стала цветущей.
Кочевники, по чьей просьбе богатырь помог свершиться чуду, дали новорождённой реке имя Ир-тыз. Через много лет татары, за ними русские, пришедшие на берега этой реки, стали называть её несколько по-другому — Иртышом.

Читайте также:  Софья заика эрнст в угрюм реке

Источник

Иртыш

Географические названия мира: Топонимический словарь. — М: АСТ . Поспелов Е.М. 2001 .

Словарь современных географических названий. — Екатеринбург: У-Фактория . Под общей редакцией акад. В. М. Котлякова . 2006 .

Река Иртыш

река в Центральной Азии и Западной Сибири (Казахстан и Россия), самый крупный приток Оби (впадает слева). Дл. 4248 км, пл. бас. 1643 тыс. км². Берёт начало в Китае (в горах Монгольского Алтая) и под названием Чёрный Иртыш впадает в оз. Зайсан, по выходе из которого называется Иртыш (Белый Иртыш). От озера до г. Семипалатинска имеет смешанные черты горной и равнинной реки. Ниже Семипалатинска до г. Омска пересекает степные р-ны Западно-Сибирской равнины, где не принимает ни одного значительного притока. Ниже Омска вступает в лесную зону Западно-Сибирской равнины, долина широкая (до 20–30 км), русло имеет большие излучины, разбивается на рукава. Осн. притоки: Кальджир, Курчум, Бухтарма, Ульба, Омь (справа); Кызыл-Суу, Чар, Ишим, Тобол (слева). Питание смешанное, преобладает снеговое, в верховьях также ледниковое. Начало половодья сдвигается с апреля в верховьях до кон. мая в нижнем течении, заканчивается соответственно в октябре и сентябре. Ср. расход воды 2830 м³/с (ок. 90 км³ в год). Замерзает в верховьях в кон. ноября, в низовьях – в нач. ноября, вскрывается в апреле. На Иртыше Бухтарминское (включая оз. Зайсан) и Усть-Каменогорское вдхр. Иртыш судоходен на 3784 км от устья. Гл. города: Усть-Каменогорск, Семипалатинск, Павлодар, Омск, Тара, Тобольск, Ханты-Мансийск. Рыбный промысел (нельма, осётр, стерлядь, щука, окунь, налим, язь, чебак). Используется для водоснабжения, орошения. Часть стока реки поступает в канал Иртыш – Караганда.

Река Иртыш

География. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн . Под редакцией проф. А. П. Горкина . 2006 .

Смотреть что такое «Иртыш» в других словарях:

ИРТЫШ — река в Казахстане и Российской Федерации (верховье в Китае), левый приток Оби. 4248 км, площадь бассейна 1643 тыс. км&sup2. До впадения в оз. Зайсан называется Черный Иртыш. В верхнем течении зарегулирована водохранилищами Бухтарминской и Усть… … Большой Энциклопедический словарь

ИРТЫШ — ИРТЫШ, река в Казахстане и России (верховье в Китае), левый приток Оби. 4248 км, пл. бассейна 1643 тыс. км2. До впадения в оз. Зайсан называется Черный Иртыш. В верхнем течении зарегулирована водохранилищами Бухтарминской и Усть Каменогорской ГЭС … Русская история

иртыш — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Иртыш — У этого термина существуют и другие значения, см. Иртыш (значения). Иртыш Вид на Иртыш в Омске Характе … Википедия

Иртыш — река в Казахстане и России (верховье в Китае), левый приток Оби. 4248 км, площадь бассейна 1643 тыс. км2. До впадения в озеро Зайсан называется Чёрный Иртыш. В верхнем течении зарегулирована водохранилищем Бухтарминской и Усть Каменогорской ГЭС.… … Энциклопедический словарь

Иртыш — Река Иртыш у города Тобольск. Иртыш, река, левый приток Оби, в Казахстане и России. Длина 4248 км, площадь бассейна 1643 тыс. км2. Берёт начало в горах Монгольского Алтая на территории Китая (под названием Чёрный Иртыш). В верховьях горная река.… … Словарь «География России»

Иртыш — река, лп Оби; Китай, Казахстан и Россия (Омская и Тюменская обл., Ханты Мансийский ао). Из ряда объяснений этого гидронима наиболее достоверное связывает его с кетск. Ирцис, где ir иран. основа со значением бурный, стремительный поток , а цис… … Топонимический словарь

Иртыш — река в Казахской ССР (Восточно Казахстанская, Семипалатинская и Павлодарская области) и РСФСР (Омская и Тюменская области), левый приток р. Обь. Длина 4248 км, площадь бассейна 1643 тыс. км2. Берёт начало в Китае, в горах Монгольского… … Большая советская энциклопедия

Иртыш — род. п. а – приток Оби (в Зап. Сибири). Из др. тюрк. (Орхонск. надписи) Ärtiš (письменное сообщение Рясянена), монг. Εrčis, калм. Ertss̨ (Рамстедт, KWb. 127). Хантыйск. название Таŋàt, Lǝŋal, манси Jäni Аs большой Иртыш ; см. Каннисто, Festschr … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Иртыш — … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Источник



Происхождение названия реки Иртыш

Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться

Сообщений 3

1 Тема от Adventur 2017-01-22 20:01:21

Откуда взялось название реки Иртыш?

2 Ответ от admin 2017-01-24 13:00:50

  • Administrator

По истории происхождения названия реки Иртыш нет точного и единого мнения. В различной литературе чаще встречается такое объяснение: в переводе с тюркского слово «Иртыш» означает «роющий землю», то есть река была так названа из-за сильного меандрирования и размыва берегов.

Так же встречается такой вариант перевода с тюркского: «ир» — «приток, река» и «тыш» — «хребет, горный массив».

Ну и, не могу не поделиться версией любителей причислять себя к ариям: название «Иртыш» это сокращение от «Ирий Тишайший» — священная белая река, названная так за чистоту вод. Земли по течению этой реки назывались «Беловодье».

3 Ответ от Матроскин 2017-01-28 16:14:00

  • Матроскин
  • Омич известный
  • Откуда: Омск, улица Маяковского

Священная белая река, названная так за чистоту вод.

За чистоту вод? Были же времена, сейчас воды Иртыша чистыми не назовёшь.

Сообщений 3

Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться

Источник

Adblock
detector