Меню

Самое длинное географическое название реки в мире

Самые длинные географические названия в мире.

5. Azpilicuetagaraicosaroyarenberecolarrea

Это самое длинное слово на баскском языке — 39 букв . Так называется местность возле деревушки Аспиликуэта, которая находится в провинции Наварра, на севере Испании. В переводе означает «низменность возле пастбища Аспиликуэта».

Самые длинные географические названия в мире.

4. Tweebuffelsmeteenskootmorsdoodgeskietfontein

Самые длинные географические названия в мире.

Перенесёмся в Африку, вернее в ЮАР. Здесь, в Северо-Западной провинции, находится ферма, название которой считается самым длинным в Африке, 44 буквы . Название с языка африкаанс (производный от голландского, известен еще как бурский язык) переводится как «два буйвола были убиты одним выстрелом у реки».

Самые длинные географические названия в мире.

3. Char­gogg­a­gogg­man­chaugg­a­gogg­chau­bun­a­gung­a­maugg .

Самые длинные географические названия в мире.

Это самый длинный топоним в США — 45 букв . Это озеро, которое находится рядом с городом Вебстер, штат Массачусетс. Озеро известно еще как «Вебстерское озеро», но официальное название — Чаргоггагоггманчауггагоггчаубунагунгамаугг. В слове содержится 15 букв «g» и 9 букв «a». Точный перевод этого длинного слова с индейского языка нипмук неизвестен. Существуют варианты перевода как «нейтральные земли», так и «ты ловишь рыбу на своей стороне, я ловлю рыбу на своей, и никто не ловит рыбу посередине» или «озеро, разделённое островами».

Самые длинные географические названия в мире.

2. Llanfair­pwllgwyngyll­gogery­chwyrn­drobwll­llan­tysilio­gogo­goch

Самые длинные географические названия в мире.

Вот так называется деревня в Уэльсе (Великобритания), расположенная на острове Англси. Официально чуть поменьше — Лланвайр-Пуллгуингилл. Неофициальное и более известное название состоит из 58 символов (51 буква, в валлийском алфавите ряд символов таких как dd , ll и ch , рассматриваются как одна буква) — Лланвайрпуллгуингиллгогерихуирндробуллллантисилиогогого́х.

Самые длинные географические названия в мире.

Название состоит из трёх частей.

Llanfairpwllgwyngyll — Церковь святой Марии в ложбине белого орешника,

Llantysilio Gogogoch — Церковь святого Тисилио у красной пещеры,

chwyrn drobwll — между ними, бурный водоворот.

Самые длинные географические названия в мире.

Знак с названием на железнодорожной станции в этой деревне является самой фотографируемой достопримечательностью в Уэльсе.

1. Taumatawhakatangi­hangakoauauotamatea­turipukakapikimaunga­horonukupokaiwhen­uakitanatahu

Самые длинные географические названия в мире.

Вот так называется холм высотой 305 метров, который находится в Новой Зеландии, в регионе Хокс-Бей — Тауматафакатангихангакоауауотаматеатурипукакапикимаунгахоронукупокаифенуакитанатаху.

Знак на холме с названием из 85 букв.

Местные жители сокращают его до Таумата . С языка маори это приблизительно означает :

Название состоит из 85 букв и 40 слогов : Тау-ма-та-фа-ка-та-нги-ха-тэ-ко-о-о-о-та-ма-те-а-ту-ри- пу-ка-ка-пи-ки-мау-те-хо-ро-ню-ку-по-кай-фе-ню-а-ки-та-ху-ху .

Источник

Топ-10: Самые длинные географические названия в мире

Если вы когда-нибудь были в Уэльсе, то наверняка привыкли видеть города и деревни со странными и необычайно длинными названиями. Однако они сильно уступают этим десяти местам, о которых вы сейчас узнаете!

10. Mamungkukumpurangkuntjunya (Австралия) — 26 букв

Это название холма в Южной Австралии, расположенного приблизительно в 108,8 км к северо-западу от небольшого города Марла (Marla).

На местном диалекте питянтятяра (Pitjantjatjara) оно означает «там, где мочится дьявол». Это название является самым длинным официальным названием в Австралии.

9. Bovenendvankeelafsnysleegte (Южная Африка) — 27 букв

Это название фермы, расположенной на плато Верхнее Кару (Upper Karoo) в Северо-Капской провинции (Northern Cape), Южная Африка, и находящейся на высоте 3028 футов (922,93 м).

Это одно из самых длинных географических названий в мире, состоящих из одного слова. В переводе с африкаанс оно означает «верхний край жестокой долины».

8. Venkatanarasimharajuvaripeta (Индия) — 28 букв

7. Pekwachnamaykoskwaskwaypinwanik (Канада) — 31 буква

На языке индийского племени кри (Cree) оно означает «там, где дикая форель ловится на крючок». Это самое длинное географическое название в Канаде и седьмое из самых длинных в мире.

6. Äteritsiputeritsipuolilautatsijänkä (Финляндия) — 35 букв

В соседней общине Салла (Salla) до 2006 года работал паб с названием Äteritsiputeritsipuolilautatsi-baari, также состоящим из 35 букв, который считался обладателем самого длинного названия зарегистрированного заведения на финском языке.

С названием паба произошла почти анекдотическая ситуация. Как рассказывают, владелец заведения сделал две неудачные попытки зарегистрировать название своего бара, но, как оказалось, под такими названиями до этого уже были зарегистрированы две фирмы. Тогда он решил действовать наверняка и взял это длинное название, будучи уверенным, что до сих пор его ещё никто не использовал. Это название не является финским, поскольку оно ничего не означает. Скорее всего, просто тарабарщина.

Источник

Самые длинные названия мест в мире

07 Фев, 2014 03:03

Многие географические названия, такие как Москва, Париж, Пекин легки в произношении и хорошо запоминаются.

Однако существуют такие названия, которые, как говориться, «язык сломаешь», пока произнесешь.

Знали ли вы, что официальное название города Бангкок является самым длинным названием города в мире, и как произносится название холма из 85 букв в Новой Зеландии?

Самое длинное название города

1. Официальное название столицы Таиланда — Бангкока звучит, как Крун Тхеп Маханакхон Амон Раттанакосин Махинтараюттхая Махадилок Пхоп Ноппарат Ратчатхани Буриром Удомратчанивет Махасатан Амон Пиман Аватан Сатит Саккатхаттийя Витсанукам Прасит (กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยามหาดิลก ภพนพรัตน์ ราชธานีบุรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์ มหาสถาน อมรพิมาน อวตารสถิต สักกะทัตติยะ วิษณุกรรมประสิทธิ์ ).

Согласно Книге рекордов Гиннесса, это самое длинное название города в мире и переводится, как » Великий город ангелов, неприступная земля великого бессмертного божества Индры, королевская столица девяти драгоценных камней, красивый город с множеством величественных королевских дворцов и божественных обителей для перевоплощенного бога«.

Самые длинные географические названия

2. Muckanaghederdauhaulia – самое длинное название места в Ирландии (22 буквы). Название переводится как «болотистая область между двумя солеными заливами».

Читайте также:  Русло реки это коротко

3. Gasselterboerveenschemond – самое длинное название в Голландии (25 букв)

4. Mamungkukumpurangkuntjunya – это холм в Австралии и самое длинное официальное название места в Австралии (26 букв). Название места с местного языка питянтятяра переводится как «там, где мочится дьявол».

5. Venkatanarasimharajuvaripeta – самое длинное название места в штате Андхра-Прадеш в Индии (28 букв)

6. Pekwachnamaykoskwaskwaypinwanik – это название озера и самое длинное название в Канаде (31 буква). С языка кри оно переводится, как «там, где дикую форель ловят на крючок».

7. Äteritsiputeritsipuolilautatsijänkä – самое длинное название места в Финляндии и второе самое длинное в Европе (35 букв)

Источник



Список длинных географических названий — List of long place names

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 Однословные имена
  • 2 Имена с пробелами или дефисами
  • 3 См. Также
  • 4 ссылки

Однословные имена

Краткие формы: Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu (57 букв) Taumata (7 букв) Местоположение: Северный остров , Новая Зеландия Язык: Маори Перевод: «Вершина, на которой Таматеа, человек с большими коленями, альпинист, глотатель земли, который путешествовал. о, играл на флейте на носу своему любимому человеку »Примечания: Занесено в Книгу рекордов Гиннеса как самое длинное официальное название в мире.

Короткие формы: Llanfair PG (10 букв), Llanfairpwll (12 букв) или Лланвайр-Пуллгвингилл (20 букв) Расположение: Остров Англси , Уэльс , Великобритания Язык: Валлийский Перевод: «Церковь Святой Марии в ложбине белого орешника рядом с быстрым водоворот церкви Святого Тисилиона с красной пещерой »

Примечания: Самое длинное официальное однословное название в Европе.

  • Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg (45 букв)
    Сокращенные формы: Lake Chaubunagungamaugg (17 букв, шесть слогов) Webster Lake (11 букв) Местоположение: озеро в Вебстере , Массачусетс, США. Язык: Nipmuc Перевод: «Место рыбалки на границах — нейтральные места встречи. «Примечания. Считается, что это самое длинное официальное однословное название в США.
  • Tweebuffelsmeteenskootmorsdoodgeskietfontein (44 букв)
    Расположение: фермы в Северо — Западной провинции в Южной Африке Язык: африкаанс Перевод: «Два-Буйволы-С-One-Shot-Полностью-Dead-Shot-фонтан» Примечания: Самый длинный одно слово топоним в Африка. Находится недалеко от места «путфонтейн» (яма фонтана).
  • Azpilicuetagaraicosaroyarenberecolarrea (39 букв).
    Расположение: Аспилкуэта , Наварра , Испания. Язык: Баскский Перевод: Низкое поле высокого пера Азпиликуэты
  • Äteritsiputeritsipuolilautatsijänkä (35 букв)
    Местоположение: Лапландия , Финляндия Язык: Финский (северный диалект) Перевод: Неизвестная этимология, вероятно, тарабарщина (подробнее см. Запись). Примечания: Самое длинное официальное однословное название в Финляндии и третье по длине в Европе.
  • Pekwachnamaykoskwaskwaypinwanik (31 буква)
    Местоположение: озеро в Манитобе , Канада. Язык: кри Перевод: «где дикая форель ловится с помощью крючков» Примечания: Самое длинное официальное однословное название в Канаде.
  • Andorijidoridaraemihansumbau (28 букв)
    Адрес: улица в Bukpyeong-мен Чонсон , провинция Канвондо , Южная Корея Язык: Латинизация из корейского안돌이 지돌이 다 래미 한숨 바우 Перевод: «дорога настолько скалистые и грубые , что даже белки не могут дышать достаточно . «
  • Венкатанарасимхараджуварипета (28 букв)
    Местоположение: деревня в Андхра-Прадеше , Индия. Язык: телугу. Перевод: «Город Венкатанарасимхараджу». Примечания: Самое длинное однословное название в Индии.
  • Bovenendvankeelafsnysleegte (27 букв)
    Местоположение: ферма в Верхнем Кару в Южной Африке. Язык: африкаанс. Перевод: «Верхний конец долины, перерезанной горлом» («полая часть» может быть лучше, чем «долина»)
  • Mamungkukumpurangkuntjunya (26 букв)
    Местоположение: холм в Южной Австралии , Австралия. Язык: Pitjantjatjara Перевод: «Где дьявол мочится» Примечания: Самая длинная официальная однословная топонима в Австралии.
  • Schmedeswteriorwesterdeich (26 букв)
    Место: деревня недалеко от деревни Шмедесвюрт , ЗемляШлезвиг-Гольштейн , Германия . Язык: Немецкий Перевод: «Западная дамба деревни- холма кузнецов «
  • Wereldtentoonstellingslaan (26 букв)
    Расположение: переулок в Гансхорене , Брюссель , Бельгия . Язык: голландский Перевод: «World Fair Lane» Примечания: назван в честь Всемирной выставки в Брюсселе 1958 года.
  • Haaldersbroekerdwarsstraat (26 букв)
    Расположение: улица в Зандаме , Нидерланды . Язык: Голландский Перевод: «перекресток в Халдербруке»
  • Bullaunancheathrairaluinn (25 букв) Местоположение: а bullaun в графстве Голуэй , Ирландия Язык: англификация из ирландскогоBALLAN Cheathrair Álainn Перевод: « Bullaun Четырех Красавиц» Примечания: Считается, что самый длинный официальный один слово ирландского происхождения топоним в Ирландии.
  • Noordhollandschkanaaldijk (25 букв) Место: дамба в Амстердаме , Нидерланды . Язык: Голландский Перевод: «Дамба канала Северной Голландии»
  • Blindeliedengasthuissteeg (25 букв) Место: переулок в Дордрехте , Нидерланды . Язык: Голландский Перевод: «Аллея для слепых мастеров»
  • Reijmerstokkerdorpsstraat (25 букв) Расположение: улица в Реймерстоке , Нидерланды . Язык: Голландский Перевод: «Городская дорога Реймерстока»
  • Gasselterboerveenschemond (25 букв) Местоположение: деревня в Дренте , Нидерланды. Язык: голландский перевод: «Дельта фермерского болота Гассельта (фамилия)» Примечания: Самое длинное официальное однословное название в Нидерландах.
  • Gasselternijveenschemond (24 буквы) Местоположение: деревня в Дренте , Нидерланды. Язык: голландский перевод: «Дельта нового болота Гассельта (фамилия)»
  • Schuiferskapelsesteenweg (24 буквы) Местоположение: улица в муниципалитете Тилт , Бельгия. Язык: голландский перевод: Schuiferskapelle road.
  • Nyugotifelsőszombatfalva (24 буквы) Местоположение: часть деревни Sâmbăta de Sus в округе Брашов , Румыния. Язык: венгерский перевод: «Западная верхняя субботняя деревня» Примечания: Это название больше не используется официально, поскольку поселение стало частью деревни Sâmbăta de Sus (или Felsőszombatfalva на венгерском языке).
  • Старонижестеблиевская (24 буквы) Расположение: станица в Краснодарском крае , Россия Язык: Русский На кириллице: Старонижестеблиевская (21 буква) Перевод: «Старинный поселок имени Нижне-Стеблиевского курина ( Запорожской Сечи )» Примечания: Название Курин означает «нижний, названный в честь Стеблива ».
  • Верхненовокутлумбетево (24 буквы) Местоположение: село в Оренбургской области , Россия Язык: Русский На кириллице: Верхненовокутлумбетьево (23 буквы) Перевод: «Верхний новый поселок имени Кутлумбета (тюркское мужское личное имя)» Примечания: Считается самое длинное односложное название населенного пункта в России.
  • Onafhankelijkheidsplein (23 буквы) Местоположение: центральная площадь в Парамарибо , Суринам. Язык: голландский перевод: «Площадь Независимости»
  • Kvernbergsundsødegården (23 буквы) Место: Рингерике , Бускеруд , Норвегия Язык: норвежский перевод: «Заброшенная ферма пролива Милл-Маунтин»
  • Нарасимханаикенпалаям (23 буквы) Местоположение: деревня недалеко от Коимбатура, Тамил Наду, Индия. Язык: Тамильский Перевод: Нарасимханаикенпалаям назван в честь Господа Нарсимхи (Господа Вишну); храм находится в Нарасимханаикенпалаям
  • Gotthelffriedrichsgrund (23 буквы) Место нахождения : Mittelsachsen , Германия . Язык: Немецкий Перевод: «Боже, помоги земле Фридриха»
  • Nizhnenovokutlumbetyevo (23 букв) Расположение: село в Матвеевский район , Оренбургская область , Россия Язык: русский В кириллице: Нижненовокутлумбетьево (22 букв) Перевод: «Нижний новый поселок назван честь Kutlumbet (тюркское мужчина личного имени)»
  • Nunathloogagamiutbingoi (23 буквы) Местоположение: пляж на побережье острова Нунивак в районе переписи населения Вефиля , Аляска Язык: Нунивак Куп’иг
  • Свальбаросстрандархреппур (23 буквы) Местоположение: муниципалитет в Исландии. Язык: исландский Перевод: «Муниципалитет Cool Edge’s Shore»
  • Seyðisfjarðarkaupstaur (23 буквы) Местоположение: муниципалитет в Исландии Язык: исландский
  • Bolungarvíkurkaupstaur (23 буквы) Местоположение: муниципалитет в Исландии. Язык: исландский. Название: названо в честь uríur, аффикс означает муниципалитет.
  • Hafnarfjarðarkaupstaur (23 буквы) Местоположение: муниципалитет в Исландии. Язык: исландский Перевод: «Муниципалитет Харбор-фьорда»
  • Ямагавахамачиогамизу (23 буквы) Местоположение: Ибусуки , Кагосима , Япония Язык: японский Японский иероглиф (хирагана): や ま が わ は ま ち よ が み ず (11 букв) Китайский иероглиф (кандзи): 山川 浜 児 ヶ 水 (6 букв) Перевод: «Пляж детской воды в горах и реках» (расположен недалеко от Ямагаваокатиогамидзу)
  • Harinxmakanaalspoorbrug (23 буквы) Местоположение: Леуварден , Нидерланды . Язык: Голландский Перевод: «Железнодорожный мост через Ван-Харинксмаканал»
  • Вильгискоддеоайвинярви (22 буквы) Место нахождения : Мурманск , Россия . Язык: Саамский На кириллице: Вильгискоддеоайвинъярви (24 буквы) Перевод: «Озеро у горы большого белого оленя» или «Озеро под горой волка»
  • Koopvaardersschutsluis (22 буквы) Место: замок в Ден-Хелдере , Нидерланды . Язык: Голландский Перевод: «Торговый замок с воротами»
  • Westerkanaalschutsluis (22 буквы) Место нахождения : Леуварден , Нидерланды . Язык: Голландский Перевод: «Замок с воротами через Вестерканал»
  • Kuchistiniwamiskahikan (22 буквы) Местоположение: остров в Квебеке , Канада. Язык: кри Перевод: остров, откуда лодки заходят в залив. Примечания: Самое длинное официальное однословное название в Квебеке.
  • Parangaricutirimicuaro (22 буквы) Местоположение: город в Мичоакане , Мексика. Язык: Purépecha Перевод: Само слово является своего рода скороговоркой , похожей на английское « supercalifragilisticexpialidocious ». Примечания: Самое длинное топоним в Мексике. Деревня, ныне известная как Нуэво-Сан-Хуан-Парангарикутиро, также называется Сан-Хуан, Нуэво-Сан-Хуан и Парангарикутиро.
  • Drehideenglashanatooha (22 буквы) Местоположение: мост в графстве Типперэри , Ирландия. Язык: англицизация ирландскогоДроичидин Глез на Туайте. Перевод: «Маленький мост в зелени племени»
  • Muckanaghederdauhaulia (22 букв) Расположение: Погост в Kilcummin, графство Голуэй , Ирландия Язык: англификация из ирландскогоMuiceanach Idir Дха Sháile Перевод: « Piggery между двумя солеными местами» Примечания: Ранее рассматриваются как самый длинный топоним (полбы на английском языке) в Ирландии (22 буквы), оно было вытеснено осознанием более длинных имен.
  • Gijzelbrechtegemstraat (22 буквы) Расположение: улица в Gijzelbrechtegem , муниципалитет Anzegem , Бельгия Язык: голландский перевод: Gijzelbrechtegem street
  • Ямагаваокатийогамизу (22 буквы) Местоположение: Ибусуки , Кагосима , Япония Язык: японский Японский иероглиф (хирагана): や ま が わ お か ち よ が み ず (11 букв) Китайский иероглиф (кандзи): 山 川岡 児 ヶ 水 (6 букв) Перевод: «Холм детской воды в горах и речном крае» (расположен недалеко от Ямагавахамачиегамизу)
  • Schoonslaapsterstraat (21 буква) Расположение: улица в Брюсселе , Бельгия . Язык: Голландский Перевод: «Beauty Sleeper Street»
  • Gschlachtenbretzingen (21 буква) Местоположение: пригород Михельбах-ан-дер-Бильц , Швебиш-Халль , Баден-Вюртемберг , Германия Язык: швабский немецкий Перевод: «плодородный Бретцинген» (в отличие от соседнего Раухенбретцингена, «грубого Бретцингена»). приставка «ge-» к «g-» — особенность швабского языка. Поэтому имя иногда пишется на стандартном немецком языке как «Geschlachtenbretzingen» (22 буквы).
  • Saaranpaskantamasaari (21 буква) Местоположение: небольшой необитаемый остров, расположенный на озере Онкамоярви на северо-востоке Финляндии. Язык: финский Перевод: «Остров шат у Саары»
  • Nemesboldogasszonyfa (20 букв) Местоположение: часть Алшопахока , деревни в уезде Зала , Венгрия. Язык: венгерский язык. Перевод: «Деревня благородной пресвятой девы»
  • Eexterveenschekanaal (20 букв) Местоположение: деревня в муниципалитете Аа-эн-Хунце , Дренте , Нидерланды. Язык: голландский Перевод: «Канал через торфяной торф Эекст »
  • Jászfelsőszentgyögery (20 букв) Местоположение: деревня в округе Яс-Надькун-Сольнок , Венгрия. Язык: венгерский язык. Перевод: «Верхний святой Георгий в Ясшаге »
  • Семеняковщина (20 букв) Местоположение: деревня в Хайнувском уезде , Польша. Язык: Польский Перевод: «Семенякская земля» (букв. «Семенякская земля»)
  • Tissvassklumptjønnin (20 букв) Местоположение: Lierne , Nord-Trøndelag , Норвегия Язык: норвежский перевод: «Кусковые пруды с медленно замерзающей водой» («klump» здесь означает «гора»)
  • Vanhankaupunginselkä (20 букв) Местоположение: Финляндия Язык: Финский Перевод: «Old City Bay»
  • Mittelschaeffolsheim (20 букв) Местоположение: небольшая деревня в Эльзасе , Франция. Язык: эльзасский перевод: «В центре деревни Шеффоль»
  • Niederschaeffolsheim (20 букв) Местоположение: небольшая деревня в Эльзасе , Франция. Язык: эльзасский Перевод: «Под деревней Шеффоля»
  • Oostrozebeeksestraat (20 букв)

    Читайте также:  Как появляется течение в реке

    Ноты «Улица Острозебеке»

  • Tálknafjarrearhreppur (20 букв) Местоположение: муниципалитет в Исландии. Язык: исландский Перевод: «Графство Талкнафьордур»
  • Schaffhauserrheinweg (20 букв) Расположение: улица в Базеле , Швейцария Язык: немецкий Перевод: «Schaffhauser Rhine road»
  • Vopnafjarðarhreppur (19 букв) Местоположение: муниципалитет в Исландии. Язык: исландский Перевод: «Муниципалитет оружейного фьорда»
  • Аннервееншеканал (19 букв) Место: деревня в муниципалитете Аа-эн-Хунце , Дренте , Нидерланды. Язык: голландский Перевод: «Канал через торфяной торф Аннен »
  • Cadibarrawirracanna (19 букв) Место: озеро в Южной Австралии , Австралия . Язык: Арабана Перевод: «Звезды танцевали»
  • Ньютаунмаунткеннеди (19 букв). Местоположение: деревня в графстве Уиклоу , Ирландия. Язык: английский Перевод: «Новый город недалеко от горы Кеннеди» Примечания: самое длинное официальное однословное название местности на английском языке в Ирландии.
  • Cottonshopeburnfoot (19 букв) Местоположение: деревня в Нортумберленде , Англия. Язык: английский Перевод: «Конец горной реки Коттоншоп» ( приток , впадающий в реку Реде)
  • Nyugotszenterzsébet (19 букв) Местоположение: небольшая деревня в Баранье , Венгрия. Язык: венгерский Перевод: «Западная Св. Елизавета»
  • Балатонсентдьёрдь (19 букв) Место: деревня в округе Сомоджи , Венгрия. Язык: венгерский. Перевод: «Святой Георгий на Балатоне »
  • Kirkjubæjarklaustur (19 букв) Местоположение: деревня в муниципалитете Скафтархреппур , Исландия Язык: исландский язык Перевод: «Монастырь церковной фермы»
  • Jászalsószentgyögery (19 букв) Местоположение: деревня в округе Яс-Надькун-Сольнок , Венгрия. Язык: венгерский язык. Перевод: «Нижний Святой Георгий в Ясшаге »
  • Krammerjachtensluis (19 букв) Местонахождение: шлюз на реке Гревелингенмер , Нидерланды . Язык: Голландский Перевод: «Замок на реке Краммер охоты»
  • Старомихайловское (19 букв) Место нахождения: село в Калужской области , Россия Язык: Русский язык
  • Hrunamannahreppur (19 букв) Местоположение: муниципалитет в Исландии Язык: исландский Перевод: «Муниципалитет теплых гейзеров»
  • Калдрананешреппур (18 букв) Местоположение: муниципалитет в Исландии Язык: исландский
  • Kwigiumpainukamiut (18 букв). Местоположение: город-призрак в районе переписи Вефиля , Аляска , США. Язык: Юпик .
  • Kristiinankaupunki (18 букв) Местоположение: город на западном побережье Финляндии. Язык: финский Перевод: «Город Кристины» (отсылка к королеве Швеции Кристине )
  • Oberschaeffolsheim (18 букв) Место: небольшая деревня в Эльзасе , Франция Язык: Эльзасский Перевод:
  • Обуладеварачеруву (18 букв). Местоположение: деревня в налоговом отделе Кадири , округ Анантапураму , Андхра-Прадеш , Индия. Язык: телугу.
  • Пьетрамонтекорвино (18 букв) Местоположение: город в Апулии , Италия Язык: итальянский Перевод: Камень горы Корвино
  • Тируванантапурам (18 букв) Местоположение: город в Керале , Индия Язык: Малаялам Перевод: «Город Господа Ананты» Примечания: Тируванантапурам — столица Кералы.
  • Breuschwickersheim (18 букв) Местоположение: деревня в Эльзасе , Франция Язык: эльзасский Перевод: «Дом викария (живущего рядом с) Bruche (рекой)»
  • Rhosllannerchrugog (18 букв (валлийское написание)) Местоположение: деревня в округе Рексхэм , Уэльс. Язык: валлийский Перевод: «Мавр вересковой поляны»
  • Prachaksinlapakhom (18 букв) Местоположение: район ( Amphoe ) в провинции Удонтхани , Таиланд. Язык: тайский Перевод: назван в честь принца Prachaksinlapakhom, сына короля Сиама Монгкута.
  • Таубербишофсхайм (18 букв) Местоположение: город в Баден-Вюртемберге , Германия Язык: немецкий Перевод: «Дом епископа (живущего рядом с) Таубером (рекой)»
  • Калдрананешреппур (18 букв) Местоположение: муниципалитет в Исландии. Язык: исландский Перевод: «Возможно,« Холодная руна »
  • Благовещенское (18 букв) Расположение: Несколько мест в России и одно в Казахстане. Язык: Русский Перевод: «Городок хороших новостей»
  • Andoharanomaintso (17 букв) Местоположение: город на Мадагаскаре Язык: малагасийский Перевод: «Место зеленых источников»
  • Чивитакампомарано (17 букв) Местоположение: деревня в Молизе , Италия. Язык: итальянский Перевод: «Деревня на поле Марано»
  • Георгсмариенхютте (17 букв) Местоположение: небольшой городок недалеко от Оснабрюка , Германия. Язык: немецкий Перевод: Город, где король Георг Ганноверский и его жена Мари построили стальные конструкции.
  • Kleinfeltersville (17 букв) Расположение: неприсоединенное сообщество в Гейдельберге Городке , Лебанон , штат Пенсильвания , США
  • Mooselookmeguntic (17 букв) Местоположение: населенный пункт в округе Франклин , штат Мэн , США. Язык: абенаки. Перевод: «Место кормления лося»
  • Hrunamannahreppur (17 букв) Местоположение: муниципалитет в Исландии Язык: исландский Перевод: «Муниципалитет теплых гейзеров»
  • Jazgarzewszczyzna (17 букв) Местоположение: Деревня в Польше. Язык: Польский Перевод: «Усадьба Язгаржевских»
  • Kirchheimbolanden (17 букв) Местоположение: город в Германии. Язык: немецкий Перевод: неизвестен, но в нем есть такие фразы, как «церковь» и «дом».
  • Папаханаумокуакеа (17 букв) Местоположение: Северо-западные Гавайские острова , США, самая большая охраняемая территория в мире (2016 г.) Язык: Гавайский Перевод: неизвестен
  • Qeqertarsuatsiaat (17 букв) Местоположение: Сермерсук , Гренландия Язык: Западно-гренландский перевод: «Почти большой остров»
  • Skummeslövsstrand (17 букв) Местоположение: Халланд , Швеция Язык: шведский перевод: «Унаследованный удел скутсмена», где скутсман происходит от старого слова для налогового инспектора или охотника.
  • Eggewaartskapelle (17 букв) Местоположение: город в муниципалитете Верне , Бельгия. Язык: голландский Перевод: «Часовня Эггеваарта»
  • Tytsjerksteradiel (17 букв) Местоположение: муниципалитет в провинции Фрисландия в Нидерландах. Язык: Западно-Фризский Перевод: Он назван в честь города Титсерк , который, в свою очередь, получил свое название от человека по имени Тиете.
  • Староконстантинов (17 букв) Местоположение: Хмельницкая область, Украина Язык: украинский На кириллице: Старокостянтинів Перевод: «Городок старого Константина»
  • Читайте также:  Вследствие дождей река вышла из берегов как пишется

    Источник

    Adblock
    detector